Vermieden werden muss ein Szenario, bei dem medizinische Dienste lediglich als gemeinwohlorientierte Leistungen angesehen werden und mithin nicht unter den EU-Vertrag fallen würden, mit der Folge, dass jeder Mitgliedstaat wieder sein eigenes System einrichten würde, Grenzen geschlossen würden, keine Freizügigkeit bestünde, Patientenrechte nicht anerkannt würden und die Wohlhabenden sich nicht in Europa behandeln lassen, sondern nach Peking jetten würden, um sich dort die bestmögliche Behandlung mit Geld zu erkaufen.
We must avoid a scenario where medical services are simply considered services of general interest, which means that they would be placed outside the scope of the European Treaty, with the effect that each Member State would again set up its own system, that borders would be closed, that there would be no freedom, that patients would not be recognised as having rights and that the rich would jet out to Peking to get the best treatment money can buy instead of seeking treatment in Europe.