Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktuar
Aktuarin
Chef der Gerichtskanzlei
Chef-Gerichtsschreiber
Generalsekretär
Gerichtsaktuar
Gerichtsaktuarin
Gerichtsassistentin
Gerichtsschreiber
Gerichtsschreiber
Gerichtsschreiber in Zivilsachen
Gerichtsschreiber-Stellvertreter
Gerichtsschreiberin
Gerichtsschreiberin-Stellvertreterin
Gerichtsschriftführer
Gerichtsschriftführerin
Justizangestellter
Kanzlei-Chef
Kanzleichef
Kanzleileiter
Kanzleivorstand
Kanzleivorsteher
Leitender Gerichtsschreiber
Stellvertreter des Gerichtsschreibers
Stellvertreterin des Gerichtsschreibers
Substitut des Gerichtsaktuars
Substitutin der Gerichtsaktuarin
überzähliger Gerichtsschreiber

Übersetzung für "Gerichtsschreiber " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Gerichtsschreiber | Gerichtsschriftführerin | Gerichtsschreiber/Gerichtsschreiberin | Gerichtsschriftführer

freelance scopist | scopist


Gerichtsschreiber in Zivilsachen

clerk of the civil court | registrar of the civil court




Gerichtsschreiber (1) | Gerichtsschreiberin (2) | Gerichtsaktuar (3) | Gerichtsaktuarin (4) | Aktuar (5) | Aktuarin (6)

clerk of court (1) | court registrar (2)


Stellvertreter des Gerichtsschreibers (1) | Stellvertreterin des Gerichtsschreibers (2) | Gerichtsschreiber-Stellvertreter (3) | Gerichtsschreiberin-Stellvertreterin (4) | Substitut des Gerichtsaktuars (5) | Substitutin der Gerichtsaktuarin (6)

deputy clerk of court | deputy court registrar


Kanzleichef (1) | Kanzlei-Chef (2) | Kanzleileiter (3) | Kanzleivorsteher (4) | Kanzleivorstand (5) | Chef-Gerichtsschreiber (6) | leitender Gerichtsschreiber (7) | Generalsekretär (8) | Chef der Gerichtskanzlei (9)

chief registrar


Gerichtsassistentin | Justizangestellter | Gerichtsschreiber | Justizfachangestellter/Justizfachangestellte

court administration officer | court registrar | court administrative officer | tribunal administrative officer


überzähliger Gerichtsschreiber

supernumerary clerk of the court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Gegenseitiges Vertrauen beruht insbesondere auf der Gewissheit, dass alle Richter, Staatsanwälte und Justizbediensteten (wie Assistenten, Rechtsreferendare und Gerichtsschreiber) in der Union eine angemessene Aus- und Weiterbildung erhalten.

7. Mutual confidence and trust depends notably on the certainty that all judges, prosecutors and judicial staff (such as assistants, law-clerks and registrars) in the European Union receive suitable training.


1. Bei Weiterbildungsangeboten für Richter, Staatsanwälte und Justizbedienstete (wie Assistenten, Rechtsreferendare und Gerichtsschreiber) sollten die Mitgliedstaaten unbeschadet der Unabhängigkeit der Justiz und des unterschiedlichen Aufbaus der Justiz in der Europäischen Union die nachstehend aufgeführten Leitlinien einhalten.

1. When organising training for judges, prosecutors and judicial staff (such as assistants, law-clerks and registrars), without prejudice to judicial independence or different judicial organisations in the European Union, Member States should adhere to the guidelines set out below.


Bei Weiterbildungsangeboten für Richter, Staatsanwälte und Justizbedienstete (wie Assistenten, Rechtsreferendare und Gerichtsschreiber) sollten die Mitgliedstaaten unbeschadet der Unabhängigkeit der Justiz und des unterschiedlichen Aufbaus der Justiz in der Europäischen Union die nachstehend aufgeführten Leitlinien einhalten.

When organising training for judges, prosecutors and judicial staff (such as assistants, law-clerks and registrars), without prejudice to judicial independence or different judicial organisations in the European Union, Member States should adhere to the guidelines set out below.


Gegenseitiges Vertrauen beruht insbesondere auf der Gewissheit, dass alle Richter, Staatsanwälte und Justizbediensteten (wie Assistenten, Rechtsreferendare und Gerichtsschreiber) in der Union eine angemessene Aus- und Weiterbildung erhalten.

Mutual confidence and trust depends notably on the certainty that all judges, prosecutors and judicial staff (such as assistants, law-clerks and registrars) in the European Union receive suitable training.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verwaltungsbedienstete, Dolmetscher, Übersetzer und Gerichtsschreiber und

administrative staff, interpreters, translators and court reporters; and


Umgekehrt sind in den Systemen „ohne Beweispflicht“ die Abläufe schneller und die Verfahrensabläufe stärker automatisiert (spezielle Formulare, optische Lesegeräte usw.), die Entscheidung erscheint als reine Vollstreckung und wird von einem Gerichtsschreiber oder einem Justizbeamten vollzogen, es gibt eine gewisse Schwächung der Rechte des Schuldners vor allem im Hinblick auf den Widerspruch oder die Anfechtung, bevor die Entscheidung Rechtskraft erlangt.

Conversely, in ‘no-evidence’ systems the pace is more rapid, and there is a greater degree of automation (special forms, optical readers, etc.). The decision takes the form purely of an enforceable order and is a matter for a registrar or court official. The rights of the debtor are to some extent weakened, especially as regards objection or the right of appeal before the decision becomes final.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Gerichtsschreiber' ->

Date index: 2022-12-18
w