3. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen der Beschlussfassung Ziele bei der Gleichstellung der Gesch
lechter und bei der Geschlechtergerechtigkeit in ihre Maßnahmen, Aktionspläne und sonstigen Maßnahmen betreffend die nachhaltige Entwicklung, das Katastrophenrisiko und den Klimawandel einzubeziehen, indem sie systematisch Genderanalysen durchführen, geschlechterrelevante Indikatoren und Benchmarks ausarbeiten und praktische Instrumente entwickeln; betont, dass die Verhandlungen über den Klimawandel in allen Phasen, von der Forschung und Analyse bis hin zur Entwicklung, Schaffung und Umsetzung von Strategien
...[+++] zur Folgenabmilderung und Anpassung an den Klimawandel, den Grundsätzen der Geschlechtergleichstellung Rechnung tragen müssen;
3. Calls on the Commission and the Member States to include – at all levels of decision-making – gender equality and gender justice objectives in policies, action plans and other measures relating to sustainable development, disaster risk and climate change, by carrying out systematic gender analyses, establishing gender-sensitive indicators and benchmarks and developing practical tools; underlines that the climate change negotiation process must take into account the principles of gender equality at all stages, from research and analysis to design and implementation and the development of mitigation and adaptation strategies;