Sie werden eine ganze Reihe von Bedingungen erfüllen müssen, die ihre Rentabilität und Lebensfähigkeit betreffen. Antragsberechtigt sind Unternehmen, die insbesondere die nachstehenden Bedingungen erfüllen: - Sie müssen sich an Entwicklungsprogrammen
zur Stärkung ihres grenzüberschreitenden Charakters beteiligen (Niederlassungen in beiden Regionen, Ausfuhren nach der anderen Region, Investitionen in der anderen Region, grenzüberschrei
tende Arbeitnehmer, Gemeinschaftsunternehmen oder grenzüberschreitende Vereinigungen, alle anderen For
...[+++]men der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit), - Sie müssen eine Betriebsstätte im Westhennegau oder in den betreffenden französischen Gebieten haben oder dort errichten wollen.
In order to qualify for the scheme, firms must satisfy the following conditions in particular: - they must take part in development programmes that lead to an expansion in their cross-border activities (physical presence in both regions, exports to the other region, investment in the other region, cross-border workers, conclusion of cross-border joint ventures or association agreements, any other form of involvement in cross-border cooperation); - they must have established, or must agree to establish, a place of business in Western Hainaut or in the French areas concerned.