Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess

Übersetzung für "Heart-of-Asia-Prozess " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia-Istanbul Process | Istanbul Process | Istanbul Process on Regional Security and Cooperation for a Secure and Stable Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Londoner Gipfel hat die allgemeinen Parameter des ASEM-Prozesses in einem dazu verabschiedeten Rahmenwerk für die Kooperation zwischen Asien und Europa niedergelegt, in dem die Kernziele und Prioritäten aufgeführt sind; gleichzeitig wurde die Asia-Europe Vision Group (Arbeitsgruppe Zukunft) eingerichtet, die sich damit befassen soll, die mittel- und langfristigen Perspektiven der Beziehungen zwischen Asien und Europa für die nächsten zehn Jahre zu entwerfen.

In seeking to establish the overall parameters of the ASEM process, the London Summit adopted an Asia-Europe Co-operation Framework setting out key objectives and priorities for the ASEM process, as well as launching an Asia-Europe Vision Group intended to address the medium to long-term perspectives for Asia-Europe relations over the next decade.


Die erste derartige Initiative war die Einleitung eines Prozesses in Asien zu diesem Thema (Asia Forest Law Enforcement and Governance), der in hohem Maße dazu beigetragen hat, politisches Engagement gegen den illegalen Holzeinschlag zu mobilisieren und die Regierungen der Holz erzeugenden und verbrauchenden Länder, lokale und internationale Organisationen der Zivilgesellschaft, Privatunternehmen und Geber im Rahmen eines koordinierten Arbeitsprogramms zusammenzubringen.

The first such regional initiative was the Asia Forest Law Enforcement and Governance process. This has made considerable progress in raising political commitment to address illegal logging, and in bringing together the governments of timber-producing and consuming countries, local and international civil society, the private sector, and donors, in a co-ordinated programme of work.


Im Jahr 2012 boten mehrere internationale Konferenzen der EU die Gelegenheit, ihr Engagement für einen friedlichen Übergang und eine inklusive nachhaltige Entwicklung Afghanistans zu bekräftigen: das NATO-Gipfeltreffen in Chicago (Mai 2012), auf dem die Bedeutung der Sicherheit als Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung anerkannt wurde; die Konferenz in Tokio (Juli 2012), auf der sich die Entwicklungspartner Afghanistans verpflichteten, den Übergang und das „Jahrzehnt der Transformation“ Afghanistans auf der Grundlage von Partnerschaft und gegenseitiger Rechenschaftspflicht zu unterstützen; und die „Heart of Asia“-Ministerkonferenz in Kabul (Juli 2012), die der regionalen Zusammenarbeit als wichtigem Element bei der Verlagerung des pol ...[+++]

In 2012, major international conferences provided the opportunity to reiterate our commitment to Afghanistan’s peaceful transition and inclusive sustainable development: in Chicago (May 2012), the NATO summit acknowledged the importance of security to sustainable development; in Tokyo (July 2012), Afghanistan’s development partners have committed to support Afghanistan's transition and its "transformation decade" based on a partnership and mutual accountability; in Kabul, the “Heart of Asia” Ministerial conference (July) addressed regional cooperation as an important element for shifting the political focus away from conflict, towards encouraging trade and transit.


Diese Konferenz wird eine wesentliche Ergänzung zum NATO-Gipfeltreffen in Chicago im Mai 2012 und zur „Heart of Asia“-Konferenz über regionale Zusammenarbeit in Kabul (Juni 2012) sein.

Tokyo will be a critical counterpart to the NATO Chicago summit of May 2012 and the Kabul Heart of Asia conference on regional cooperation (June 2012).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eines der "Vorzeigeergebnisse" des UfE-Prozesses ist die Umweltstrategie für Osteuropa, den Kaukasus und Zentralasien ( Eastern Europe, Caucasus and Central Asia , EECCA), deren Ziel es ist, im Rahmen einer engen Zusammenarbeit Lösungen für die gängigen Umweltprobleme der EECCA-Länder[3] zu finden.

One of the "flagships" of the EfE process is considered to be the Eastern Europe, Caucasus and Central Asia (EECCA) Environment Strategy, which aims to find solutions to common environmental problems of the EECCA countries[3] on the basis of close cooperation.


Neben der Sprachausbildung werden im Bereich der Hochschulbildung Austausche mit China organisiert. Dazu werden verschiedene Möglichkeiten genutzt, und zwar die im Rahmen des oben genannten Erasmus-Mundus-Programms eingerichtete Kontaktgruppe; die seit zwei Jahren stattfindenden politische Gespräche zwischen der Kommission und dem Bildungsministerium, bei denen Themen wie der Bologna-Prozess, das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen und die Qualitätssicherung in der Hochschulbildung angesprochen werden; und die Vernetzung von Hochschuleinrichtungen im Rahmen des Programms „Asia Link“ zur Förderung von Partnerschaften zwischen der EU und Asien (darunter auch China).

Language training apart, exchanges with China in the field of higher education take place in several ways; through the contact group established under the Erasmus Mundus Programme referred to above; through the policy discussions between the Commission and the Ministry of Education that have developed over the past two years, covering subjects such as the Bologna Process, the European Credit Transfer System, and quality assurance in higher education; and through networking of Higher Education Institutions under the Asia Link programme which promotes partnerships between EU and Asian (including many Chinese).


Neben der Sprachausbildung werden im Bereich der Hochschulbildung Austausche mit China organisiert. Dazu werden verschiedene Möglichkeiten genutzt, und zwar die im Rahmen des oben genannten Erasmus-Mundus-Programms eingerichtete Kontaktgruppe; die seit zwei Jahren stattfindenden politische Gespräche zwischen der Kommission und dem Bildungsministerium, bei denen Themen wie der Bologna-Prozess, das Europäische System zur Anrechnung von Studienleistungen und die Qualitätssicherung in der Hochschulbildung angesprochen werden; und die Vernetzung von Hochschuleinrichtungen im Rahmen des Programms „Asia Link“ zur Förderung von Partnerschaften zwischen der EU und Asien (darunter auch China).

Language training apart, exchanges with China in the field of higher education take place in several ways; through the contact group established under the Erasmus Mundus Programme referred to above; through the policy discussions between the Commission and the Ministry of Education that have developed over the past two years, covering subjects such as the Bologna Process, the European Credit Transfer System, and quality assurance in higher education; and through networking of Higher Education Institutions under the Asia Link programme which promotes partnerships between EU and Asian (including many Chinese).


Darüber hinaus hat die EU eine Reihe von politischen Dialogen auf regionaler Ebene entwickelt, so den ASEM-Prozess (Asia-Europe Meeting) oder die Gipfeltreffen EU-Lateinamerika und Karibik auf Ebene der Staatschefs. Die politischen Beziehungen zu den 78 AKP-Staaten regelt das Übereinkommen von Cotonou, das eine ganze Reihe von Instrumenten und Institutionen zur Förderung des politischen Dialogs vorsieht.

Furthermore, the EU has developed a series of political dialogues at regional level like the Asia-Europe Meeting (ASEM) process or the EU-Latin America and Caribbean Summits, at Heads of States level, while political relations with 78 ACP countries are governed by the Cotonou Agreement, which foresees a series of instruments and institutions to promote political dialogue.


Die erste derartige Initiative war die Einleitung eines Prozesses in Asien zu diesem Thema (Asia Forest Law Enforcement and Governance), der in hohem Maße dazu beigetragen hat, politisches Engagement gegen den illegalen Holzeinschlag zu mobilisieren und die Regierungen der Holz erzeugenden und verbrauchenden Länder, lokale und internationale Organisationen der Zivilgesellschaft, Privatunternehmen und Geber im Rahmen eines koordinierten Arbeitsprogramms zusammenzubringen.

The first such regional initiative was the Asia Forest Law Enforcement and Governance process. This has made considerable progress in raising political commitment to address illegal logging, and in bringing together the governments of timber-producing and consuming countries, local and international civil society, the private sector, and donors, in a co-ordinated programme of work.


Der Londoner Gipfel hat die allgemeinen Parameter des ASEM-Prozesses in einem dazu verabschiedeten Rahmenwerk für die Kooperation zwischen Asien und Europa niedergelegt, in dem die Kernziele und Prioritäten aufgeführt sind; gleichzeitig wurde die Asia-Europe Vision Group (Arbeitsgruppe Zukunft) eingerichtet, die sich damit befassen soll, die mittel- und langfristigen Perspektiven der Beziehungen zwischen Asien und Europa für die nächsten zehn Jahre zu entwerfen.

In seeking to establish the overall parameters of the ASEM process, the London Summit adopted an Asia-Europe Co-operation Framework setting out key objectives and priorities for the ASEM process, as well as launching an Asia-Europe Vision Group intended to address the medium to long-term perspectives for Asia-Europe relations over the next decade.




Andere haben gesucht : hoa-prozess     istanbul-prozess     Heart-of-Asia-Prozess     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Heart-of-Asia-Prozess' ->

Date index: 2021-01-10
w