Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IGW
Immissionsgrenzwert

Übersetzung für "Immissionsgrenzwert " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Immissionsgrenzwert

ambient air quality standard (1) | ambient limit value (2)


Immissionsgrenzwert

ambient air quality standard | immission standard




Immissionsgrenzwert [ IGW ]

maximum immission value (1) | impact threshold (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach den Messergebnissen an dieser Messstelle wurde der Immissionsgrenzwert für Feinstaubpartikel in den Jahren 2005 und 2006 weitaus mehr als 35 Mal überschritten, obwohl das Bundesimmissionsschutzgesetz nicht mehr als 35 Überschreitungen zulässt.

Measurements taken at that station have shown that, in 2005 and 2006, the limit value fixed for emissions of particulate matter was exceeded much more than 35 times, even though that is the maximum number of instances permitted under the German Federal law on combating pollution.


Herr Janecek erhob Klage mit dem Antrag, den Freistaat Bayern zur Aufstellung eines Aktionsplans zur Luftreinhaltung im Bereich der Landshuter Allee zu verpflichten, damit kurzfristig zu ergreifende Maßnahmen zu dem Zweck festgelegt werden, die zugelassene Grenze von jährlich 35 Überschreitungen des Immissionsgrenzwerts für Feinstaubpartikel einzuhalten.

Mr Janecek brought an action for an order requiring the Freistaat Bayern to draw up an air quality action plan in the Landshuter Allee district, so as to determine the measures to be taken in the short term in order to ensure compliance with the maximum permitted number of instances – 35 per year – of the limit value for particulate matter emissions being exceeded.


Die bereits erfolgten Reduzierungen bei den Partikelemissionen von Pkw und Nutzfahrzeugen reichen noch immer nicht aus, um künftige, von der europäischen Luftqualitätsgesetzgebung vorgeschriebene Immissionsgrenzwerte einzuhalten (ab 1. Januar 2005 gilt ein neuer Grenzwert für PM10).

The reductions in particulate emissions for private and commercial vehicles that have already been carried out still do not go far enough to meet future ambient air quality standards set by European air quality legislation (a new PM10 limit value will come into force on 1 January 2005).


Die bereits erfolgten Reduzierungen bei den Partikelemissionen von Pkw und Nutzfahrzeugen reichen noch immer nicht aus, um künftige, von der europäischen Luftqualitätsgesetzgebung vorgeschriebene Immissionsgrenzwerte einzuhalten.

The reductions in particulate emissions for private and commercial vehicles that have already been carried out still do not go far enough to meet future ambient air quality standards set by European air quality legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie 96/62/EG über die Beurteilung und Kontrolle der Luftqualität (ABl. L 296 vom 21.11.1996, S. 55) zählt Quecksilber zu jenen Schadstoffen, für die die Festsetzung eines Immissionsgrenzwerts in Frage kommt.

Directive 96/62/EC on ambient air quality assessment and management (OJ L 296, 21.11.1996, p. 55) mentions mercury among those pollutants for which the setting of an ambient standard is to be considered.




Andere haben gesucht : immissionsgrenzwert     Immissionsgrenzwert     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Immissionsgrenzwert' ->

Date index: 2023-03-21
w