C. in der Erwägung, daß die Dritte Konferenz der Vertragsparteien in Kyoto, wie in seiner Entschließung vom 9. Februar 1999 zum Ergebnis der Vierten Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen vom 2. bis 13. November 1998 in Buenos Aires dargelegt, als Wendepunkt, wenngleich auch nur als ein erster Schritt, in der weltweiten Diskussion über Klimaänderungen angesehen wurde, der die Fähigkeit der Menschen auf der Welt, die durch den Menschen verursachten Klimaänderungen im nächsten Jahrhundert rückgängig zu machen, bestimmen wird,
C. whereas, as stated in its resolution of 9 February 1999 on the outcome of the Fourth Conference of the Parties (COP4) to the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCC) held in Buenos Aires from 2 to 13 November 1998 , the COP3 meeting in Kyoto was seen as a watershed - albeit only a first step - in the global climate change debate which would determine the world's ability to reverse anthropogenic climate change in the next century,