Die örtlichen Behörden des betreffenden Drittlands verlangen mitunter die Einhaltung einer Reihe von Formalitäten, beispielsweise die Vorlage eines Leichenpasses (den die Konsularbehörde ausstellt) oder einer von einer Klinik oder der Polizei ausgestellten Bescheinigung des Todes und der Todesursache, die Erfüllung bestimmter Einsargungsvorschriften oder eine beglaubigte Übersetzung der Urkunden.
The third country local authorities can require a series of formalities, such as obtaining a mortal remains certificate (issued by the consular authority) or health and police certificates confirming death and causes of death, compliance with certain public health requirements concerning the coffin, or a certified translation of the administrative documents.