Der seit 1973 als Konsultativgremium bestehende Beratende Verbraucherrat hat zweifellos dazu beigetragen, daß die Verbraucherinteressen in der Debatte über das europäische Einigungswerk besser vertreten werden konnten. Es ist ihm aber nicht gelungen, zufriedenstellende Ergebnisse zu erzielen , erklärte das für Verbraucherpolitik zuständige Kommissionsmitglied Bonino. Weiter führte Frau Bonino aus: Trotz zweier Reformen 1989 und 1994 hat sich die Struktur des Beratenden Verbraucherrates mit seinen schwerfälligen, komplexen Verfahren als inadäquat erwiesen, um auf die Erfordernisse einer raschen Entscheidungsfindung eingehen zu können.
The CCC, a consultative body set up in 1973, has certainly improved consumer representation in the debate on European construction, but the results have not been satisfactory" said Mrs Bonino, the Commissioner responsible for consumer affairs, adding that ".despite two reforms in 1989 and 1994, the CCC's structure could not respond to the need for rapid decision making. The procedures were complex and unwieldy.