Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kriegführung gegen U-Boote
U-Boot-Abwehr
U-Boot-Bekämpfung

Übersetzung für "Kriegführung gegen U-Boote " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Kriegführung gegen U-Boote | U-Boot-Abwehr

antisubmarine warfare | ASW [Abbr.]


Kriegführung gegen U-Boote | U-Boot-Bekämpfung

anti-submarine warfare | ASW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass die beiden Männer bis zum 1. März 2015 in Isolationshaft gehalten wurden und ihnen am 4. Mai mehrere Straftaten nach dem Strafgesetzbuch des Sudan von 1991 vorgeworfen wurden, darunter gemeinschaftliche kriminelle Handlungen (Artikel 21), Untergrabung der verfassungsmäßigen Ordnung (Artikel 51), Kriegführung gegen den Staat (Artikel 50), Spionage (Artikel 53), unrechtmäßiger Erhalt oder unrechtmäßige Offenlegung amtlicher Schriftstücke (Artikel 55), Anstiftung zum Hass (Artikel 64), Störung des Friedens (Artikel 69) und Gotteslästerung (Artikel 125);

C. whereas both men were held incommunicado until 1 March 2015, and on 4 May both were charged with multiple offences under the Sudanese Penal Code of 1991, including; joint criminal acts (Article 21), undermining the constitutional system (Article 51), waging war against the state (Article 50), espionage (Article 53), unlawfully obtaining or disclosing official documents (Article 55), agitating hatred (Article 64), disturbing the peace (Article 69) and blasphemy (Article 125);


C. in der Erwägung, dass die beiden Männer bis zum 1. März 2015 in Isolationshaft gehalten wurden und ihnen am 4. Mai mehrere Straftaten nach dem Strafgesetzbuch des Sudan von 1991 vorgeworfen wurden, darunter gemeinschaftliche kriminelle Handlungen (Artikel 21), Untergrabung der verfassungsmäßigen Ordnung (Artikel 51), Kriegführung gegen den Staat (Artikel 50), Spionage (Artikel 53), unrechtmäßiger Erhalt oder unrechtmäßige Offenlegung amtlicher Schriftstücke (Artikel 55), Anstiftung zum Hass (Artikel 64), Störung des Friedens (Artikel 69) und Gotteslästerung (Artikel 125);

C. whereas both men were held incommunicado until 1 March 2015, and on 4 May 2015 both were charged with multiple offences under the Sudanese Penal Code of 1991, including; joint criminal acts (Article 21), undermining the constitutional system (Article 51), waging war against the state (Article 50), espionage (Article 53), unlawfully obtaining or disclosing official documents (Article 55), agitating hatred (Article 64), disturbing the peace (Article 69) and blasphemy (Article 125);


C. in der Erwägung, dass die beiden Männer bis zum 1. März 2015 in Isolationshaft gehalten wurden und ihnen am 4. Mai mehrere Straftaten nach dem Strafgesetzbuch des Sudan von 1991 vorgeworfen wurden, darunter gemeinschaftliche kriminelle Handlungen (Artikel 21), Untergrabung der verfassungsmäßigen Ordnung (Artikel 51), Kriegführung gegen den Staat (Artikel 50), Spionage (Artikel 53), unrechtmäßiger Erhalt oder unrechtmäßige Offenlegung amtlicher Schriftstücke (Artikel 55), Anstiftung zum Hass (Artikel 64), Störung des Friedens (Artikel 69) und Gotteslästerung (Artikel 125);

C. whereas both men were held incommunicado until 1 March 2015, and on 4 May 2015 both were charged with multiple offences under the Sudanese Penal Code of 1991, including; joint criminal acts (Article 21), undermining the constitutional system (Article 51), waging war against the state (Article 50), espionage (Article 53), unlawfully obtaining or disclosing official documents (Article 55), agitating hatred (Article 64), disturbing the peace (Article 69) and blasphemy (Article 125);


festzustellen, dass das Königreich der Niederlande gegen seine Verpflichtungen aus den Art. 2 Abs. 1, 24 Abs. 1 und 133 in Verbindung mit Art. 132 Abs. 1 Buchst. m der Richtlinie 2006/112/EG (1) vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (Mehrwertsteuerrichtlinie) verstoßen hat, indem es die Vermietung von Liege- und Unterstellplätzen für Fahrzeuge an Mitglieder von Wassersportvereinigungen, die für ihre Dienstleistungen nicht auf eine oder mehrere Personen, die in einem Dienstverhältnis bei ihnen tätig sind, zurückgreifen, und Boots- oder Freizeitaktivitäten, die mit Sport und Körperertüchtigung nicht gleichzustelle ...[+++]

find that by granting the value-added-tax exemption for the hiring of quays and moorings to the members of water sports associations not employing one or more persons for the provision of their services, in respect of sailing or leisure activities which cannot be equated with the practice of sport or physical education, the Kingdom of the Netherlands has failed to fulfil its obligations under Articles 2(1), 24(1) and 133 of Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax (‘the VAT Directive’) (1), in conjunction with Article 132(1)(m) thereof;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anlass ist die Vergabe eines Auftrags für U-Boot-Batteriekits. Die Kommission hat die Befürchtung, dass Griechenland gegen die EU-Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe verstoßen hat, da die Ausschreibung diskriminierende Anforderungen enthält, die griechische Produkte gegenüber vergleichbaren Produkten anderer Mitgliedstaaten der EU begünstigen.

The Commission is concerned that Greece has breached EU public procurement rules by including discriminatory requirements in the call for tenders, which would favour Greek products over similar products produced elsewhere in the EU.


Werden Polyester-Skiffs oder andere üblicherweise von Piraten verwendete Boote gesichtet, entfernen Sie sich in voller Fahrt gegen Wind und See, um den Piraten die Navigation zu erschweren.

If polyester skiffs of a type typically used by pirates are sighted, move away from them full speed, sailing into wind and sea to make their navigation more difficult.


Es ist außerdem wichtig, dass die Länder in Nord- und Nordwestafrika sich darum bemühen, zu verhindern, dass gegen alle Normen verstoßende und völlig überladene Schiffe und kleine Boote für die Beförderung von Passagieren, insbesondere von illegalen Migranten, benutzt werden. Diese Praxis, die von kriminellen Organisationen betrieben wird, da es sich bei diesen Passagieren um illegale Migranten handelt, gefährdet Leben und Gesundheit tausender völlig verarmter Menschen.

It is also important that countries in north and north-west Africa make a commitment to combating the use of boats and small vessels that do not comply with standards and are overloaded for the transport of passengers, a practice carried out by criminal organisations and which, when the passengers in question are illegal immigrants, jeopardises the lives and integrity of thousands of deprived people.


Seit den Anthrax-Zwischenfällen in den USA, den Anschlägen auf die japanische U-Bahn und der chemischen Kriegführung gegen die Kurden wissen wir, dass wir gefährdet sind, wenn wir keine Vorkehrungen gegen Bioterrorismus dieser Art treffen.

With the anthrax incidents in America, the attacks on the Japanese underground and the chemical attacks on the Kurds, we know that we are vulnerable if we do not take precautions against such bioterrorism.


Seit den Anthrax-Zwischenfällen in den USA, den Anschlägen auf die japanische U-Bahn und der chemischen Kriegführung gegen die Kurden wissen wir, dass wir gefährdet sind, wenn wir keine Vorkehrungen gegen Bioterrorismus dieser Art treffen.

With the anthrax incidents in America, the attacks on the Japanese underground and the chemical attacks on the Kurds, we know that we are vulnerable if we do not take precautions against such bioterrorism.


(18) Im Interesse der Rechtssicherheit und der Sicherheit bei der Benutzung von Sportbooten ist eine Präzisierung verschiedener technischer Punkte im Zusammenhang mit den grundlegenden Konstruktionsanforderungen für Sportboote erforderlich; diese betreffen die Entwurfskategorien, die angegebene maximale Zuladung, die Kennnummer des Bootes, die Kraftstoffbehälter, die Feuerlöschvorrichtungen und den Schutz gegen Gewässerverschmutzung.

(18) For the sake of legal certainty and to ensure the safe use of recreational craft, it is necessary to clarify a number of technical issues relating to the essential construction requirements of recreational craft concerning the boat design categories, the maximum recommended load, the craft identification number, the fuel tanks, the fire fighting equipment and the discharge prevention.




Andere haben gesucht : kriegführung gegen u-boote     u-boot-abwehr     u-boot-bekämpfung     Kriegführung gegen U-Boote     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Kriegführung gegen U-Boote' ->

Date index: 2024-02-05
w