Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezirksstrafgericht
Gericht für Strafsachen
Kanzlei des Kriminalgerichts
Kanzlei des Kriminalgerichts
Kanzlei des Strafgerichts
Kanzlei des Strafgerichts
Kriminalgericht
Kriminalgerichtskanzlei
Kriminalgerichtskanzlei
Kriminalgerichtspräsident
Kriminalgerichtspräsident
Präsident des Kriminalgerichts
Präsident des Kriminalgerichts
Präsident des Strafgerichts
Präsident des Strafgerichts
Strafgericht
Strafgerichtskanzlei
Strafgerichtskanzlei
Strafgerichtspräsident
Strafgerichtspräsident
Strafgerichtsschreiberei
Strafgerichtsschreiberei

Übersetzung für "Kriminalgericht " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Kriminalgerichtspräsident | Präsident des Kriminalgerichts | Präsident des Strafgerichts | Strafgerichtspräsident

president of the criminal court


Strafgericht | Gericht für Strafsachen | Kriminalgericht | Bezirksstrafgericht

Criminal Court


Strafgerichtspräsident (1) | Präsident des Strafgerichts (2) | Kriminalgerichtspräsident (3) | Präsident des Kriminalgerichts (4)

President of the Criminal Court


Strafgerichtskanzlei (1) | Kanzlei des Strafgerichts (2) | Strafgerichtsschreiberei (3) | Kriminalgerichtskanzlei (4) | Kanzlei des Kriminalgerichts (5)

Registry of the Criminal Court


Gericht für Strafsachen | Kriminalgericht | Strafgericht

criminal court


Kanzlei des Kriminalgerichts | Kanzlei des Strafgerichts | Kriminalgerichtskanzlei | Strafgerichtskanzlei | Strafgerichtsschreiberei

office of the criminal court | registry of the criminal court
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Entwicklung in Jemen in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte und Unabhängigkeit der Justiz, insbesondere wegen unfairer Verfahren vor dem berüchtigten Besonderen Kriminalgericht (Specialised Criminal Court) des Landes und der Anwendung der Folter zur Erzwingung falscher Geständnisse, nach wie vor schwerwiegende Bedenken bestehen; in der Erwägung, dass es zur Verfolgung von Journalisten gekommen ist; in der Erwägung, dass die Lage der Frauen aufgrund von Zwangsheiraten und der rechtlichen Ungleichbehandlung von Männern und Frauen Anlass zu besonderer Sorge gibt;

G. whereas there remains serious concern about developments in Yemen with regard to democracy, human rights and the independence of the judiciary, especially unfair trials before the country's notorious Specialised Criminal Court and the use of torture in order to obtain false confessions; whereas there are cases of persecution of journalists; whereas the situation of women is especially worrying, with forced marriages and unequal treatment by law of men and women,


P. in der Erwägung, dass hinsichtlich der Entwicklung in Jemen in den Bereichen Demokratie, Menschenrechte und Unabhängigkeit der Justiz, insbesondere wegen unfairer Verfahren vor dem berüchtigten Besonderen Kriminalgericht des Landes (Specialised Criminal Court) und der Anwendung der Folter zur Erzwingung falscher Geständnisse nach wie vor schwerwiegende Bedenken bestehen; sowie in der Erwägung, dass nachweislich 13 Hinrichtungen vollstreckt wurden, hunderte Menschen auf ihre Hinrichtung warten und die Pressefreiheit eingeschränkt ist,

P. whereas serious concerns remain about developments in Yemen with regard to democracy, human rights and the independence of the judiciary, especially unfair trials before the country's notorious Specialised Criminal Court and the use of torture in order to obtain false confessions; whereas there have been 13 recorded executions, hundreds of people remain on death row, and press freedom is restricted,


18a. wiederholt seine dringende Aufforderung vom 6. Mai 1999 an die Regierungen und Parlamente der Mitgliedstaaten, alles zu unternehmen, um das Statut des internationalen Kriminalgerichts vorrangig zu ratifizieren, da noch sechzig weitere Länder das Statut ratifizieren müssen, damit es rechtskräftig werden kann;

22. Reiterates its urgent call to the governments and parliaments of the Member States of 6 May 1999 to make every possible effort to ratify as a matter of priority the Statute of the International Criminal Court, as an additional 60 countries must still ratify the Statute in order for it to have legal effect;




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Kriminalgericht' ->

Date index: 2022-01-31
w