Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundstück
Grundstücke
Kantonale Landwirtschaftskommission
Kantonale landwirtschaftliche Rekurskommission
LPG
LPIS
Landeigentum
Landwirtschaftliche Ausrüstung
Landwirtschaftliche Betriebsmittel
Landwirtschaftliche Genossenschaft
Landwirtschaftliche Kooperative
Landwirtschaftliche Pachtkommission
Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Rekurskommission
Landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft
Landwirtschaftliches Geräte- und Maschinenkapital
Landwirtschaftliches Grundeigentum
Landwirtschaftliches Grundstück
Landwirtschaftliches Investitionsgut
Landwirtschaftliches Schiedsgericht
Landwirtschaftsgericht
Landwirtschaftskommission
Ländlicher Besitz
Milchgenossenschaft
Pachtkommission
Rekurskommission für Landwirtschaftssachen
Tausch landwirtschaftlicher Grundstücke
Winzergenossenschaft

Übersetzung für "Landwirtschaftliches Grundstück " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
landwirtschaftliches Grundstück

agricultural land | parcel of agricultural land | plot of agricultural land




landwirtschaftliches Grundeigentum [ Landeigentum | ländlicher Besitz | landwirtschaftliches Grundstück ]

agricultural real estate [ agricultural property ]


System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Grundstücke | System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Parzellen | LPIS [Abbr.]

Land Parcel Identification System | LPIS [Abbr.]


Tausch landwirtschaftlicher Grundstücke

exchange of rural property


Landwirtschaftsgericht (1) | Landwirtschaftliches Schiedsgericht (2) | Kantonale landwirtschaftliche Rekurskommission (3) | Landwirtschaftliche Rekurskommission (4) | Rekurskommission für Landwirtschaftssachen (5) | Kantonale Landwirtschaftskommission (6) | Landwirtschaftskommission (7) | Kantonale Rekurskommission für landwirtschaftliche Pacht (8) | Landwirtschaftliche Pachtkommission (9) | Pachtkommission (10)

Agriculture Court | Appeals Commission for Agriculture Matters


landwirtschaftliche Ausrüstung [ landwirtschaftliche Betriebsmittel | landwirtschaftliches Geräte- und Maschinenkapital | landwirtschaftliches Investitionsgut ]

agricultural equipment [ deadstock | farm equipment ]


landwirtschaftliche Genossenschaft [ landwirtschaftliche Kooperative | landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft | landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft | LPG | Milchgenossenschaft | Winzergenossenschaft ]

agricultural cooperative [ dairy cooperative | farm cooperative | farmers' distribution cooperative | farm machinery cooperative | livestock farming cooperative | winegrowers' cooperative | rural cooperatives(UNBIS) ]




Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter

B2B sales consultant in agricultural raw materials, seeds and animal feeds | senior wholesale merchant in agricultural raw materials, seeds and animal feeds | wholesale merchant in agricultural raw materials, seeds and animal feeds | wholesaler in agricultural raw materials, seeds and animal feeds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. betont, dass das Parlament sich am 3. April 2014 dem im jährlichen Tätigkeitsbericht 2012 enthaltenen Vorbehalt des Generaldirektors der GD AGRI in Bezug auf die von der Kommission und dem Rechnungshof festgestellten Mängel bei der Beihilfefähigkeit von Flächen angeschlossen hat; weist erneut darauf hin, dass das Parlament gefordert hat, vor allem Dauergrünland ordnungsgemäß im System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Grundstücke (LPIS) zu erfassen sowie von der Kommission alle sechs Monate über die erzielten Fortschritte unterrichtet zu werden;

65. Stresses that on 3 April 2014, Parliament endorsed the reservation of the Director-General of DG AGRI in its Annual Activity Report for 2012 as regards the deficiencies found by the Commission and the Court of Auditors in the eligibility of land; reiterates that Parliament asked, in particular, that permanent pasture should be properly recorded in the land parcel identification system (LPIS) and that it should be informed by the Commission on a six months basis on progress made;


2. betont, dass es große Unterschiede zwischen den einzelnen Fehlerarten gibt und dass zwischen schweren Fehlern wie überhöhten oder unzureichenden Zahlungen oder Betrug einerseits und geringfügigen Fehlern und Versehen andererseits unterschieden werden sollte; stellt fest, dass die Hauptursachen für die Fehlerquote fehlerhafte Angaben in den Beihilfeanträgen, mangelhafte Vor-Ort-Kontrollen und die unzureichende Qualität und Aktualisierung des Systems zur Identifizierung landwirtschaftlicher Grundstücke sind, wobei Fehler bzw. Verstöße seitens der nationalen Verwaltungen nur vereinzelt auftreten;

2. Stresses that there is an important difference in the type of errors and that a distinction should be drawn between major errors, such as overpayment/underpayment or fraud, and minor and clerical errors; notes that the main root causes for the error rate are mistakes in aid applications, low quality of on-the-spot checks and insufficient quality and update of the Land Parcel Identification System, whereas errors/non-compliances by national administration are isolated cases;


65. betont, dass das Parlament sich am 3. April 2014 dem im jährlichen Tätigkeitsbericht 2012 enthaltenen Vorbehalt des Generaldirektors der GD AGRI in Bezug auf die von der Kommission und dem Rechnungshof festgestellten Mängel bei der Beihilfefähigkeit von Flächen angeschlossen hat; weist erneut darauf hin, dass das Parlament gefordert hat, vor allem Dauergrünland ordnungsgemäß im System zur Identifizierung landwirtschaftlicher Grundstücke (LPIS) zu erfassen sowie von der Kommission alle sechs Monate über die erzielten Fortschritte unterrichtet zu werden;

65. Stresses that on 3 April 2014, Parliament endorsed the reservation of the Director-General of DG AGRI in its Annual Activity Report for 2012 as regards the deficiencies found by the Commission and the Court of Auditors in the eligibility of land; reiterates that Parliament asked, in particular, that permanent pasture should be properly recorded in the land parcel identification system (LPIS) and that it should be informed by the Commission on a six months basis on progress made;


Wenn ein Nicht-Landwirt ein landwirtschaftliches Grundstück kaufen möchte, kann nach den Vorarlberger Vorschriften jeder Landwirt sein Interesse anmelden, das Land zum ortsüblichen Preis zu erwerben.

Under rules applied in the region of Vorarlberg, if a non-farmer wants to acquire agricultural land, any farmer may notify his interest to buy the land at the usual local price.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund regionaler Bestimmungen muss für den Erwerb von Grundeigentum, das zuvor für landwirtschaftliche Zwecke genutzt wurde, und von Anteilen an Gesellschaften, denen landwirtschaftliche Grundstücke gehören, eine Genehmigung eingeholt werden.

Under regional rules, an authorisation procedure is required for the acquisition of land previously used for agricultural purposes and of shares in companies owning agricultural plots.


Gemäß § 5 des Vorarlberger Grundverkehrsgesetzes (VGVG, LGBl. 42/2004) kann, falls ein Nicht-Landwirt ein landwirtschaftliches Grundstück erwerben möchte, jeder Landwirt sein Interesse am Erwerb des Grundstücks zum ortsüblichen Preis schriftlich bekannt geben, was dazu führt, dass dem Nicht-Landwirt gemäß § 6 Abs. 2 lit. g VGVG die Genehmigung verweigert wird.

According to § 5 Vorarlberg Land Transfer Law (VGVG, LGBl. 42/2004), if a non-farmer wants to acquire agricultural land, any farmer may notify his interest to buy the land at the usual local price, resulting in a denial of authorisation to the non-farmer according to § 6(2)g VGVG.


Die Europäische Kommission hat eine förmliche Aufforderung an Österreich gerichtet wegen des Vorarlberger Grundverkehrsgesetzes, nach dem ein Nicht-Landwirt ein landwirtschaftliches Grundstück nicht mehr erwerben kann, wenn ein Landwirt sein Interesse daran bekundet.

The European Commission has sent Austria a formal request with regard to the Vorarlberg Land Transfer Law, under which a non-farmer cannot acquire agricultural land if a farmer intends to acquire that land instead.


Der in letzter Instanz befasste Verwaltungsgerichtshof möchte vom Gerichtshof wissen, ob die Bestimmungen des EG-Vertrags über den freien Kapitalverkehr einem Verfahren der vorherigen Genehmigung, wie es das VGVG für Transaktionen in Bezug auf landwirtschaftliche Grundstücke vorsieht, entgegenstehen.

The Verwaltungsgerichtshof, to which the matter was referred at last instance, has made a reference to the Court of Justice seeking a ruling on whether the provisions of the EC Treaty concerning free movement of capital preclude a system of prior authorisation such as that provided for in the VGVG for transactions relating to agricultural land.


31. unterstreicht, dass Ungarn seine Anstrengung intensivieren muss, um rechtzeitig die Verfahren und Strukturen einzuführen, die für seine Teilnahme an der GAP unentbehrlich sind; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass Ungarn noch keine formellen Entscheidungen über die Einrichtung notwendiger Strukturen zur Verwaltung des EAGFL getroffen hat und auch eine Lösung bei den Fragen des Marktes für landwirtschaftlich genutzte Grundstücke und Flurbereinigung noch aussteht;

31. Stresses that Hungary must step up its efforts to introduce the procedures and structures required for its participation in the CAP within the deadlines; notes in this connection that Hungary has not yet taken any formal decisions on the establishment of the necessary institutional arrangements for administering the EAGGF, and that a solution to the issues relating to the market for plots used for agriculture and reparcelling is also still awaited;


M. in der Erwägung, dass bis April 2000 98% der landwirtschaftlich genutzten Flächen an die früheren Eigentümer zurückgegeben wurden, dass aber unklare Eigentumsverhältnisse und unzureichende Regelungen über die Verpachtung und Nutzung von Land nach wie vor negative Auswirkungen auf das Entwicklungspotenzial in den ländlichen Gebieten haben; in der Erwägung, dass es nach wie vor keinen funktionierenden Grundstücksmarkt gibt und die Banken Grundstücke noch immer nicht als Sicherheit akzeptieren,

M. whereas 98% of agricultural land restitution had taken place by April 2000, but unclear ownership rights, insufficient land tenancy and land-use regulations are still having a negative impact on development potential in rural areas; whereas in fact there is still no functioning land market and banks still do not accept land as collateral,


w