Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langfristige Ziele anstreben
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
Mittelfristige Ziele erreichen
Mittelfristige Ziele verwirklichen
Mittelfristige Zielsetzungen bewältigen
Mittelfristige Zielvorgaben anstreben

Übersetzung für "Langfristige Ziele anstreben " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

determine medium to long term objectives | plan objectives of medium to long term | plan medium and long term objectives | plan medium to long term objectives


mittelfristige Zielsetzungen bewältigen | mittelfristige Zielvorgaben anstreben | mittelfristige Ziele erreichen | mittelfristige Ziele verwirklichen

managed medium term objectives | oversee medium term objectives | manage medium term objectives | manage objectives of medium term
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten das Ziel anstreben, dass mindestens 50 % der gezielt zu unterstützenden Arbeitskräfte binnen 12 Monaten nach Antragstellung möglichst eine neue langfristige und dauerhafte Beschäftigung oder Tätigkeit finden.

Member States should strive towards the reintegration into long-term and permanent employment, if possible, or new activities of at least 50 % of the targeted workers within 12 months of the date of application.


Eine klare Strategie für die Integration dieser Menschen in die Gesellschaft muss konkrete langfristige Ziele anstreben.

A clear strategy for integrating these people into society must strive to achieve concrete long-term results.


Die Union sollte den systematischen Informationsaustausch und, als langfristiges Ziel, die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen, die die Aberkennung bestimmter Rechte zum Gegenstand haben, anstreben.

The Union should aim for the systematic exchange of information and, as a long term goal, mutual recognition of judgments imposing certain types of disqualification.


Die Union sollte den systematischen Informationsaustausch und, als langfristiges Ziel, die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen, die die Aberkennung bestimmter Rechte zum Gegenstand haben, anstreben.

The Union should aim for the systematic exchange of information and, as a long term goal, mutual recognition of judgments imposing certain types of disqualification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist der Auffassung, dass sowohl die NATO als auch die Europäische Union langfristig als gemeinsames Ziel anstreben sollten, für die Einwohner ihrer Mitgliedstaaten und generell eine sicherere Welt im Einklang mit Buchstaben und Geist der Charta der Vereinten Nationen zu schaffen und ebenfalls aktiv massenhaft begangene Gräueltaten und regionale Konflikte, unter denen die Menschen nach wie vor stark leiden, zu verhüten oder entsprechende Maßnahmen zu treffen;

11. Is of the view that both NATO and the EU should endorse as their long-term and common goal a commitment to building a safer world in accordance with the letter and spirit of the UN Charter, for the inhabitants of their member states and in general, and should also actively prevent and react to mass atrocities and regional conflicts which continue to cause much human suffering;


10. ist der Auffassung, dass sowohl die NATO als auch die EU langfristig als gemeinsames Ziel anstreben sollten, für die Einwohner ihrer Mitgliedstaaten und generell eine sicherere Welt im Einklang mit Buchstaben und Geist der Charta der Vereinten Nationen zu schaffen und ebenfalls aktiv massenhaft begangene Gräueltaten und regionale Konflikte, unter denen die Menschen nach wie vor stark leiden, zu verhüten oder entsprechende Maßnahmen zu treffen;

10. Is of the view that both NATO and the EU should endorse as their long-term and common goal a commitment to building a safer world in accordance with the letter and spirit of the UN Charter, for the inhabitants of their member states and in general, and should also actively prevent and react to mass atrocities and regional conflicts which continue to cause much human suffering;


Angesichts der budgetären Folgen der alternden Gesellschaft und der damit einhergehenden Notwendigkeit tragfähiger öffentlicher Finanzen ist das Anstreben eines 'nahezu ausgeglichenen oder einen Überschuss aufweisenden Haushalts' auch ein angemessenes mittel- und langfristiges Ziel.

It is also an appropriate medium and long-term goal given the need for sustainable public finances in light of ageing populations.


6. ist der Auffassung, dass kein einziger Todesfall auf den europäischen Straßen gerechtfertigt werden kann und dass somit das langfristige Ziel darin bestehen muss, dass kein Bürger Europas im Straßenverkehr getötet oder schwer verletzt werden darf; stellt fest, dass das Risiko, getötet oder verletzt zu werden, im Straßenverkehr viel höher als bei anderen Verkehrsträgern ist und dass deshalb das neue Aktionsprogramm das bei den anderen Verkehrsträgern bestehende Sicherheitsniveau anstreben muss; ist der Auffassung, dass die Arbeit ...[+++]

6. Believes that no single death on the European roads can be justified and that therefore the long-term objective must be that no European citizens should be killed or seriously injured in the road transport system; notes that the risk of being killed and injured is much higher in the road transport system than in other transport modes, and considers therefore that the new action programme must ensure the same level of safety in road transport as in other transport modes; believes that work should start as soon as possible on a longer-term new road-safety action programme for the years 2002-2010 with clearly defined goals;


Auch wenn das langfristige Ziel die Verbindung der Erdgasnetze auf den Inseln mit den kontinentalen Netzen ist, ist kaum anzunehmen, daß die Industrie selbst unter günstigen Finanzierungsbedingungen und angesichts des Interesses der Gemeinschaft dieses Ziel anstreben wird, wenn die wirtschaftliche Rentabilität nicht gegeben ist.

While the long-term objective is to seek integration of the gas networks across the island and continental systems, it is nevertheless unlikely that the industry itself will pursue this objective, even in return for favourable financing conditions and despite the Community interest, as long as conditions of economic viability are not met.


Auch wenn das langfristige Ziel die Verbindung der Erdgasnetze auf den Inseln mit den kontinentalen Netzen ist, ist kaum anzunehmen, daß die Industrie selbst unter günstigen Finanzierungsbedingungen und angesichts des Interesses der Gemeinschaft dieses Ziel anstreben wird, wenn die wirtschaftliche Rentabilität nicht gegeben ist.

While the long-term objective is to seek integration of the gas networks across the island and continental systems, it is nevertheless unlikely that the industry itself will pursue this objective, even in return for favourable financing conditions and despite the Community interest, as long as conditions of economic viability are not met.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Langfristige Ziele anstreben' ->

Date index: 2023-03-27
w