betont, dass der Zugang zum Internet eine neue grundlegende Dienstleistung darstellt, die für alle Menschen weltweit — Männer, Frauen, Jungen und Mädchen — notwendig ist und das Internet ein wichtiges Instrument für den Alltag von Personen im Umfeld der Familie, der Arbeit, des Studiums und des Lernens sowie für das Management innerhalb von Unternehmen, öffentlichen Verwaltungen, Einrichtungen und Organisationen oder auch für die Arbeit in den sozialen Medien und für die Förderung der Chancengleichheit ist.
Stresses that internet access constitutes a new essential service, necessary for the whole world, men, women, boys and girls, with the internet now a key tool for the daily lives of individuals in family, work, study and learning contexts, for management within companies, public authorities, institutions and organisations, and for the workings of social networks and the promotion of equal opportunities.