Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luftwaffenbasis
Marinebasis
Militärbasis
Militärbasis im Ausland
Militärischer Stützpunkt

Übersetzung für "Marinebasis " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
militärischer Stützpunkt [ Luftwaffenbasis | Marinebasis | Militärbasis | Militärbasis im Ausland ]

military base [ air base | foreign base | military base abroad | naval base ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit seiner Einführung im Jahr 2001 kam das Verfahren nicht nur in den verschiedenen Mitgliedstaaten (z. B. bei den Waldbränden in Portugal, den Explosionen in einer Marinebasis auf Zypern 2011 sowie dieses Jahr bei den Überschwemmungen und der extremen winterlichen Witterung auf dem Balkan), sondern auch weltweit zum Einsatz (z. B. nach den Erdbeben in Haiti, Chile und Japan).

Since its creation in 2001, the Mechanism has been activated for disasters in Member States (like the forest fires in Portugal, the explosion at a Cyprus naval base in 2011 and the floods and extreme winter in the Balkans in 2012). The Mechanism is also active worldwide, including after the earthquakes in Haiti, Chile and Japan.


Seit seiner Einführung im Jahr 2001 kam das Verfahren nicht nur in verschiedenen Mitgliedstaaten (z. B. bei den Waldbränden in Portugal, den Explosionen in einer Marinebasis auf Zypern 2011 sowie dieses Jahr bei den Überschwemmungen und der extremen winterlichen Witterung auf dem Balkan), sondern auch weltweit zum Einsatz (z. B. nach den Erdbeben in Haiti, Japan und Türkei).

Since its creation in 2001, the Mechanism has been activated for disasters in Member States (like the forest fires in Portugal, the explosion at a Cyprus naval base in 2011 and the floods and extreme winter in the Balkans in 2012). The Mechanism is also active worldwide, including after the earthquakes in Haiti, Japan and Turkey.


L. in der Erwägung, dass Russland weiterhin Waffen und weiteres militärisches Material an das syrische Regime verkauft und eine Marinebasis in Syrien unterhält; in der Erwägung, dass in Bezug auf Syrien seitens der EU ein Embargo für militärische Ausrüstung in Kraft ist und dass in Zypern ein russisches Schiff abgefangen wurde und dann nach Angaben der zyprischen Behörden unter Vorspiegelung falscher Tatsachen nach Syrien weiterfuhr; in der Erwägung, dass die Umstände dieses Zwischenfalls vom Amt der Hohen Vertreterin nie offiziell und öffentlich geklärt worden sind;

L. whereas Russia continues to sell weapons and other military material to the Syrian regime and has a naval base in Syria; whereas the EU has an embargo in force on military equipment for Syria and whereas a Russian ship was intercepted in Cyprus and then according to the Cypriot authorities proceeded to Syria under false pretences; whereas the circumstances of this incident have never been officially and publicly clarified by the office of the High Representative;


L. in der Erwägung, dass Russland weiterhin Waffen und weiteres militärisches Material an das syrische Regime verkauft und eine Marinebasis in Syrien unterhält; in der Erwägung, dass in Bezug auf Syrien seitens der EU ein Embargo für militärische Ausrüstung in Kraft ist und dass in Zypern ein russisches Schiff abgefangen wurde und dann nach Angaben der zyprischen Behörden unter Vorspiegelung falscher Tatsachen nach Syrien weiterfuhr; in der Erwägung, dass die Umstände dieses Zwischenfalls vom Amt der Hohen Vertreterin nie offiziell und öffentlich geklärt worden sind;

L. whereas Russia continues to sell weapons and other military material to the Syrian regime and has a naval base in Syria; whereas the EU has an embargo in force on military equipment for Syria and whereas a Russian ship was intercepted in Cyprus and then according to the Cypriot authorities proceeded to Syria under false pretences; whereas the circumstances of this incident have never been officially and publicly clarified by the office of the High Representative;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass Russland weiterhin Waffen an das syrische Regime verkauft und eine Marinebasis in Syrien unterhält;

P. whereas Russia continues to sell weapons to the Syrian regime and has a naval base in Syria;


G. in der Erwägung, dass sich die Regierung der Vereinigten Staaten weigert, den auf der Marinebasis Guantánamo Bay inhaftierten Gefangenen Zugang zu amerikanischen Gerichten zu gewähren, und dass die Frage, ob die Marinebasis Guantánamo Bay Teil des Hoheitsgebiets der Vereinigten Staaten ist und ob die Häftlinge genau wie die Bürger der USA in den Genuss der in der amerikanischen Verfassung verankerten Garantien kommen, derzeit dem Obersten Gerichtshof der USA zur Prüfung vorliegt; ferner in der Erwägung, dass den auf Guantánamo Bay festgehaltenen Gefangenen die Garantien der internationalen Menschenrechtsstandards und des humanitären ...[+++]

G. whereas the US Administration opposes access to US courts by detainees held at Guantánamo Bay Naval Base, and the question whether Guantánamo Bay Naval Base constitutes part of the territory of the United States and whether the detainees, like US citizens, enjoy guarantees under the US Constitution is presently before the US Supreme Court, and whereas furthermore the detainees at Guantánamo Bay are being denied the safeguards afforded by international human rights standards and international humanitarian law,


F. in der Erwägung, dass sich die Regierung der Vereinigten Staaten weigert, den auf der Marinebasis Guantánamo Bay inhaftierten Gefangenen Zugang zu amerikanischen Gerichten zu gewähren, und dass die Frage, ob die Marinebasis Guantánamo Bay Teil des Hoheitsgebiets der Vereinigten Staaten ist und ob die Häftlinge genau wie die Bürger der USA in den Genuss der in der amerikanischen Verfassung verankerten Garantien kommen, derzeit dem Obersten Gerichtshof der USA zur Prüfung vorliegt; ferner in der Erwägung, dass den auf Guantánamo Bay inhaftierten Gefangenen die Garantien der internationalen Menschenrechtsstandards und des internationale ...[+++]

F. whereas the US Administration opposes access to US courts by detainees held at Guantanamo Bay Naval Base, and the question of whether Guantanamo Bay Naval Base constitutes part of the territory of the United States and whether the detainees, like US citizens, enjoy guarantees under the US Constitution is presently before the US Supreme Court, and whereas furthermore the detainees at Guantanamo Bay are being denied the safeguards of international human rights standards and international humanitarian law,




Andere haben gesucht : luftwaffenbasis     marinebasis     militärbasis     militärbasis im ausland     militärischer stützpunkt     Marinebasis     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Marinebasis' ->

Date index: 2022-11-23
w