Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Komplize
Komplizenschaft
Mittäter
Mittäterin
Mittäterschaft
Teilnahme an einer Straftat
Teilnehmer an einer Straftat

Übersetzung für "Mittäter " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Mittäter | Mittäterin

co-offender | joint offender | co-principal


Mittäterschaft [ Komplize | Komplizenschaft | Mittäter | Teilnahme an einer Straftat | Teilnehmer an einer Straftat ]

complicity [ accomplice | accomplice to a crime ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den Mitgliedstaaten sollte es möglich sein, aus zwingenden Gründen vorübergehend von der Verpflichtung, Unterstützung durch einen Rechtsbeistand vorzusehen, im vorgerichtlichen Stadium abzuweichen, nämlich wenn schwerwiegende, nachteilige Auswirkungen für das Leben, die Freiheit oder die körperliche Unversehrtheit einer Person abgewendet werden müssen oder wenn ein sofortiges Handeln der Ermittlungsbehörden zwingend geboten ist, um eine erhebliche Gefährdung eines Strafverfahrens in Bezug auf eine schwere Straftat abzuwenden, unter anderem um Informationen bezüglich mutmaßlicher Mittäter einer schweren Straftat einzuholen oder um den Ver ...[+++]

Member States should be able to derogate temporarily from the obligation to provide assistance by a lawyer in the pre-trial phase for compelling reasons, namely where there is an urgent need to avert serious adverse consequences for the life, liberty or physical integrity of a person, or where immediate action by the investigating authorities is imperative to prevent substantial jeopardy to criminal proceedings in relation to a serious criminal offence, inter alia, with a view to obtaining information concerning the alleged co-perpetrators of a serious criminal offence, or in order to avoid the loss of important evidence regarding a seri ...[+++]


Dies wirkt sich möglicherweise auf die Ermittlungsarbeit (z. B. Telefonüberwachung, verdeckte Ermittler), dringliche Entscheidungen (z. B. Festnahme oder Inhaftnahme einer Person), den Personaleinsatz, die Priorität der Strafverfolgung sowie den Umfang der Ermittlungen (z. B. Ausweitung auf mögliche Mittäter) aus.

This may have an impact on the choice of investigative tools (e.g. phone tapping, undercover agents), urgent decisions (e.g. to arrest or detain a person), the deployment of staff, the priority of the prosecution as well as the scope of investigation (e.g. extension to possible accomplices).


Wurde die Straftat von mehreren Personen, die gemeinsam handelten, begangen, gilt jeder von ihnen als Täter/Mittäter.

If the criminal act has been committed by several persons acting together, each of them shall be considered a perpetrator/co-perpetrator.


In ihrem Schreiben vom 9. Juli 2012 gibt die Staatsanwaltschaft Wien an, dass Herr Stadler verdächtigt werde, am 22. Dezember 2006 im bewussten und gewollten Zusammenwirken als Mittäter (Paragraph 12 des österreichischen Strafgesetzbuchs) mit einer anderen Person einen Abgeordneten des Österreichischen Parlaments zu nötigen versucht zu haben (Paragraph 15 des Strafgesetzbuchs), nämlich durch die gegenüber einem Dritten geäußerten Forderungen, dass dieser Abgeordnete des Österreichischen Parlaments gegenüber dem Bundeskanzleramt bis 23. Dezember 2006 einen anderen Förderungsempfänger nach dem Publizistikförderungsgesetz für das Jahr 20 ...[+++]

In its letter of 9 July 2012, the Vienna Public Prosecutor’s Office states that Mr Stadler is under suspicion that he attempted, on 22 December 2006, acting jointly and wilfully as an accessory (Section 12 of the Austrian Criminal Code) with another person, to exercise coercion (Section 15 of the Criminal Code) against a Member of the Austrian Parliament, by demands – expressed to a third person with the intention that this third person should make them known to the Member of the Austrian Parliament – that that Member of the Austrian Parliament should notify the Federal Chancellor’s Office by 23 December 2006 of a change in the designate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wurde die Straftat von mehreren Personen, die gemeinsam handelten, begangen, gilt jeder von ihnen als Täter/Mittäter.

If the criminal act has been committed by several persons acting together, each of them shall be considered a perpetrator/co-perpetrator.


die Beteiligung als Mittäter oder Gehilfe an einer in Übereinstimmung mit Absatz 1 Buchstabe a, Buchstabe b Ziffer i oder Buchstabe c umschriebenen Straftat sowie, vorbehaltlich der Grundzüge seiner Rechtsordnung, die Beteiligung als Mittäter oder Gehilfe an einer in Übereinstimmung mit Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii umschriebenen Straftat.

participating as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1 (a), (b) (i) or (c) of this article and, subject to the basic concepts of its legal system, participating as an accomplice in an offence established in accordance with paragraph 1 (b) (ii) of this article.


In Übereinstimmung mit dem im gleichen Artikel niedergelegten Verhältnismäßigkeitsgrundsatz geht die Richtlinie nicht über das zur Erreichung des Ziels Erforderliche hinaus, insbesondere da kein eigenständiger Aufenthaltstitel für aussagebereite Mittäter geschaffen wird.

In accordance with the proportionality principle, as laid down in the same Article, the directive does not go beyond what is necessary to achieve these goals, particularly given that no specific residence permit is being introduced for accomplices who are prepared to give evidence.


Die Europäische Union wird die Entwicklungen in Fidschi weiterhin genau verfolgen, insbesondere hinsichtlich der Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung, des Wahlkampfs, der Bildung einer demokratisch legitimierten Regierung und der Einleitung eines gerichtlichen Verfahrens gegen Herrn George Speight und seine Mittäter.

The European Union will continue to monitor events in Fiji, particularly with respect to the maintenance of law and order, the election campaign, the formation of a legitimate Government, and the bringing to trial of Mr George Speight and his associates.


Die Verantwortlichkeit der juristischen Person nach den Absätzen 1 und 2 schließt eine Verfolgung natürlicher Personen als Täter, Anstifter oder Mittäter in dem Betrugs- [oder Bestechungs-[ fall nicht aus.

Liability of a legal person under paragraphs 1 and 2 shall not exclude criminal proceedings against natural persons who are perpetrators, instigators or accessories in the fraud [or corruption[.


Abgesehen von der strafrechtlichen Verantwortung der Unternehmensleiter oder Entscheidungsträger in persönlicher Hinsicht (Täter, Mittäter, Komplizen oder Anstifter) können die Mitgliedstaaten die strafrechtliche Verantwortung der Unternehmensleiter nach anderen Grundsätzen vorsehen.

In addition to the criminal liability of heads of businesses or decision- makers for their personal acts (as the perpetrators, joint perpetrators, accomplices or instigators of fraud), Member States may also provide for the criminal liability of heads of businesses on other grounds.




Andere haben gesucht : komplize     komplizenschaft     mittäter     mittäterin     mittäterschaft     teilnahme an einer straftat     teilnehmer an einer straftat     Mittäter     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Mittäter' ->

Date index: 2021-03-07
w