Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NRM
Neues Rechnungsmodell Bund
Neues Rechnungsmodell des Bundes

Übersetzung für "Neues Rechnungsmodell des Bundes " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Neues Rechnungsmodell Bund | Neues Rechnungsmodell des Bundes [ NRM ]

New Accounting Model [ NAM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. bekundet seine tiefe Besorgnis über die am 25. April 2015 auf dem Kongress des Bundes der Unabhängigen Sozialdemokraten im Osten Sarajewos verabschiedete Erklärung, in der unter anderem ein Referendum über die Unabhängigkeit der Republika Srpska im Jahr 2018 gefordert wird; betont, dass der Republika Srpska gemäß dem Abkommen von Dayton kein Recht auf Abspaltung zusteht; weist darauf hin, dass durch die Annahme der schriftlichen Verpflichtung alle politischen Kräfte, auch der Bund der Unabhängigen Sozialdemokraten, sich dazu verpflichtet haben, die Souveränität, die territoriale Integrität und die politische Un ...[+++]

5. Expresses its deep concern regarding the declaration adopted on 25 April 2015 by the congress of the Alliance of Independent Social Democrats (SNSD) in Eastern Sarajevo, calling inter alia for a referendum on the independence of Republika Srpska in 2018; underlines the fact that under the Dayton Agreement Republika Srpska has no right to secession; recalls that, with the adoption of the Written Commitment, all political forces, including the SNSD, have committed to respecting the ‘sovereignty, territorial integrity and political ...[+++]


5. bekundet seine tiefe Besorgnis über die am 25. April 2015 auf dem Kongress des Bundes der Unabhängigen Sozialdemokraten im Osten Sarajewos verabschiedete Erklärung, in der unter anderem ein Referendum über die Unabhängigkeit der Republika Srpska im Jahr 2018 gefordert wird; betont, dass der Republika Srpska gemäß dem Abkommen von Dayton kein Recht auf Abspaltung zusteht; weist darauf hin, dass durch die Annahme der schriftlichen Verpflichtung alle politischen Kräfte, auch der Bund der Unabhängigen Sozialdemokraten, sich dazu verpflichtet haben, die Souveränität, die territoriale Integrität und die politische Un ...[+++]

5. Expresses its deep concern regarding the declaration adopted on 25 April 2015 by the congress of the Alliance of Independent Social Democrats (SNSD) in Eastern Sarajevo, calling inter alia for a referendum on the independence of Republika Srpska in 2018; underlines the fact that under the Dayton Agreement Republika Srpska has no right to secession; recalls that, with the adoption of the Written Commitment, all political forces, including the SNSD, have committed to respecting the ‘sovereignty, territorial integrity and political ...[+++]


2. verurteilt die Polizeieinsätze gegen den Bund der Polen und alle Versuche der belarussischen Behörden, der polnischen Volksgruppe im Land eine neue Führung zu oktroyieren; betont, dass der Bund der Polen eine Organisation ist, die sich mit Bildungs- und Kulturaktivitäten befasst, und keine politische Partei; fordert die belarussischen Behörden daher auf, es dem Bund der Polen zu ermöglichen, seinen Aktivitäten zur Erfüllung seiner satzungsmäßigen Aufgaben ungehindert ...[+++]

2. Condemns the police action against the Union of Poles and any attempts by the Belarusian authorities to impose a new leadership on the Polish community; stresses that the Union of Poles is an organisation aiming at educational and cultural activities and not a political party; calls therefore on the Belorusian authorities to allow it to operate freely and fulfil its statutory tasks;


2. verurteilt den Einsatz der Polizei und die rechtlichen Schritte, die gegen den Bund der Polen unternommen werden, sowie jegliche Versuche der belarussischen Behörden, der polnischen Volksgruppe eine neue Führung vorzugeben; fordert die belarussischen Behörden auf, den Bund der Polen in Belarus (ZPB) unter dem Vorsitz von Andżelika Borys wieder zuzulassen und dafür Sorge zu tragen, dass der Organisation ihr Eigentum unverzüglich ...[+++]

2. Condemns the police and legal action against the Union of Poles and any attempts by the Belarusian authorities to impose a new leadership on the Polish community; demands that the Belarusian authorities re-legalise the Union of Poles in Belarus (UPB) led by Angelika Borys and ensure that its properties are returned to them in due time;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. verurteilt die Polizeieinsätze gegen den Bund der Polen und alle Versuche der belarussischen Staatsorgane, der polnischen Volksgruppe im Land eine neue Führung aufzuzwingen; betont, dass der Bund der Polen eine im Bereich Bildung und Kultur tätige Organisation und keine politische Partei ist; fordert die belarussischen Staatsorgane daher auf, es der Organisation zu ermöglichen, ihrer Tätigkeit ungehindert nachzugehen und ihre satzungsmäßigen Aufgaben zu erfüllen;

2. Condemns the police action against the Union of Poles and any attempts by the Belarusian authorities to impose a new leadership on the Polish community; stresses that the Union of Poles is an organisation which pursues educational and cultural activities and not a political party; calls therefore on the Belarusian authorities to allow it to operate freely and fulfil the tasks provided for in its Statutes;


Der Rat begrüßt, dass auf Bundes- und Provinzebene nach und nach neue Regierungen eingesetzt werden und erste Schritte zur Wiederherstellung der Unabhängigkeit der Justiz unternommen wurden.

The Council welcomes the transition to new governments at federal and provincial levels and the initial steps taken to restore judicial independence.


Michael SCHNEIDER, Staatssekretär, Bevollmächtigter des Landes Sachsen-Anhalt beim Bund, antwortete im Namen der EVP-Fraktion, Hübner habe in ihrer Arbeit mit dem Ausschuss "neue Maßstäbe gesetzt".

Responding on behalf of the EPP group, Michael SCHNEIDER, State Secretary for the German Land of Saxony-Anhalt, said that Mrs Hübner had “raised the bar” in her work with the Committee.


Deutschland Die Beihilferegelung für den Schiffbau 1995 besteht insbesondere aus: - Haushaltsmitteln in Höhe von 580 Mio. DM zur Förderung des Baus oder Umbaus von Schiffen; - Beihilfen in Form von Zinsvergünstigungen für neue Schiffe und den Schiffsumbau in deutschen Werften; - Bürgschaften der Küstenländer Bremen, Hamburg, Niedersachsen und Schleswig-Holstein; - Meerestechnologieprogramme des Bundes.

Germany Shipbuilding aid for 1995 The scheme approved relates in particular to: - a budget of DM 580 million to promote the construction or modernization of vessels; - aid in the form of interest subsidies for vessels built or modernized in German yards; - guarantees granted by the coastal Länder of Bremen, Hamburg, Lower Saxony and Schleswig-Holstein; - federal RD marine technology programmes.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Neues Rechnungsmodell des Bundes' ->

Date index: 2023-03-24
w