Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verkäufliches Medikament
Nicht mehr verschreibungspflichtiges Arzneimittel
Nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel
OTC-Präparat
Rezeptfreies Arzneimittel
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Übersetzung für "Nicht verschreibungspflichtige Medikamente " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

over-the-counter drug [ non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter medicine ]


nicht rezeptpflichtiges Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtiges Arzneimittel | OTC-Präparat | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel

medicinal product not subject to medical prescription | non-prescription drug | non-prescription medicinal product | OTC drug | OTC medicine | over-the-counter drug | over-the-counter medicine


nicht mehr verschreibungspflichtiges Arzneimittel

switch product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das zentrale Problem liegt darin, dass wir ein obligatorisches Sicherheitsmerkmal für verschreibungspflichtige Medikamente unter gewissen Umständen einrichten müssen und für nicht verschreibungspflichtige Medikamente, die dem Risiko der Fälschung ausgesetzt sind. Dieses Sicherheitsmerkmal muss auf gewissen Risikobeurteilungskriterien basieren, die mit der strengen Kontrolle des Online-Absatzes über autorisierte Internetapotheken (mit dem EU-Logo) gekoppelt sind.

The basic issue is that we need to establish a mandatory safety feature for prescription medicinal products, under certain circumstances, and for non-prescription medicinal products at risk of falsification, based on certain risk-assessment criteria, together with strict controls of online sales via authorised Internet pharmacies which display the EU logo.


Die zweite Neuerung betrifft das Werbeverbot für verschreibungspflichtige Medikamente. In diesem Zusammenhang ist es wichtig, eine Unterscheidung zwischen generischen und nicht generischen Medikamenten zu treffen, und zwar nicht nur im Hinblick auf die Informationen für Patienten, sondern vor allem auf die Einhaltung guter Praktiken bei der Herstellung von Wirkstoffen – gerade auch in nicht europäischen Ländern.

The second concerns the ban on advertising prescription-only drugs, because it is important to draw a distinction between generic and non-generic drugs, not only from the viewpoint of information to be given to patients but above all with regard to compliance with good practice in the manufacturing of active substances, particularly outside Europe.


– (FR) Es ist in der Europäischen Union verboten, für verschreibungspflichtige Medikamente zu werben, und daran wird sich auch in Zukunft nichts ändern.

– (FR) Advertising of prescription-only medicines is banned within the European Union, and remains so.


Verschreibungspflichtige Medikamente sind nicht mit gewöhnlichen Verbrauchsgütern vergleichbar.

Prescription medicines are not like ordinary consumer goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da in Artikel 88 Absatz 1 „die Öffentlichkeitswerbung für Arzneimittel, die . nur auf ärztliche Verschreibung abgegeben werden dürfen”, verboten wird, braucht man in Artikel 88 Absatz 3 nicht extra zu betonen, dass für Medikamente, die nicht verschreibungspflichtig sind, Öffentlichkeitswerbung betrieben werden darf.

Given that Article 88(1) prohibits ‘the advertising to the general public medicinal products which are available on medical prescription only ’. , there is no need to stipulate in Article 88(3) that medicines not requiring a prescription may be advertised to the general public.


Das Unternehmen deckt sämtliche Segmente des Gesundheitssektors – von verschreibungspflichtigen über nicht verschreibungspflichtige Medikamente bis hin zu Kosmetika – ab.

Its activities cover all segments of the health sector from ethical and over-the-counter (OTC) drugs to cosmetics.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Nicht verschreibungspflichtige Medikamente' ->

Date index: 2023-02-11
w