Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit
Barcelona-Prozess
EG-Kooperationsabkommen
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen
Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung
NATO-Partnerschaft für den Frieden
NATO-PfP
PKA
PPP
PartG
Partnerschaft für den Frieden
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen
Partnerschaftsgesetz
PfP
Public-Private Partnership
Union für den Mittelmeerraum
öffentlich-private Partnerschaft

Übersetzung für "Partnerschafts- Kooperationsabkommen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | PKA [Abbr.]

Partnership and Cooperation Agreement | PCA [Abbr.]


Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits

Partnership and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part


Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung

Cooperation Agreement on Partnership and Development | CAPD [Abbr.]


Kooperationsabkommen (EU) [ EG-Kooperationsabkommen ]

cooperation agreement (EU) [ EC cooperation agreement ]




Partnerschaft für den Frieden (1) | NATO-Partnerschaft für den Frieden (2) [ PfP | NATO-PfP ]

Partnership for Peace [ PfP ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Union for the Mediterranean [ Barcelona Process | Euromed | Euro-Mediterranean partnership | UfM [acronym] ]


Bundesgesetz vom 18. Juni 2004 über die eingetragene Partnerschaft gleichgeschlechtlicher Paare | Partnerschaftsgesetz [ PartG ]

Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]


öffentlich-private Partnerschaft | Public-Private Partnership [ PPP ]

public-private partnership [ PPP ]


in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten

cooperate with social services users | help social services users express their expectations | work in partnership with social service user | work in partnership with social services users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. begrüßt die Verhandlungen über sieben Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und sieben einzelnen ASEAN-Mitgliedstaaten, bei denen es sich um die Eckpfeiler für die Vertiefung der gegenseitigen Beziehungen handeln wird, und unterstreicht, dass die Verhandlungen mit den übrigen ASEAN-Mitgliedstaaten beschleunigt werden müssen; fordert die zügige Ratifizierung der bestehenden Partnerschafts- und Kooperationsabkommen; ist jedoch der Ansicht, dass die Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit einzelnen Staaten ni ...[+++]

9. Warmly welcomes the negotiation of seven Partnership and Cooperation Agreements between the EU and seven individual ASEAN member states, which will be the cornerstones for deepening mutual relations, and underlines the need for accelerated negotiations with the remaining ASEAN members; calls for swift ratification of the existing PCAs; believes, however, that the PCAs with individual States should not become a stumbling block for the overall relationship between the EU and ASEAN;


1. begrüßt den Abschluss der Verhandlungen über ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Irak, durch das erste vertragliche Beziehungen zwischen beiden Parteien hergestellt werden; begrüßt die Einsetzung eines Kooperationsrates, eines Kooperationskomitees und eines parlamentarischen Kooperationsausschusses im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens und erwartet, dass diese Foren dem politischen Engagement der Union im Irak auf höchster Ebene neuen Schwung verleihen, un ...[+++]

1. Welcomes the conclusion of the negotiations on the partnership and cooperation agreement between the EU and the Republic of Iraq, which establishes contractual relations between the two parties for the first time; welcomes the establishment by the partnership and cooperation agreement of a Cooperation Council, a Cooperation Committee and a Parliamentary Cooperation Committee and expects such fora to provide fresh impetus for the Union’s political involvement in Iraq at the highest level, in the form of regular political talks and ...[+++]


77. fordert die Europäische Union auf, dafür zu sorgen, dass die mit Drittländern abgeschlossenen Handelsabkommen Klauseln zur Förderung des sozialen Zusammenhalts enthalten und dass im Rahmen dieser Abkommen die Einhaltung der Sozial-, Umwelt- und Arbeitsnormen sowie eine sinnvolle Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, insbesondere von Boden und Wasser, sichergestellt ist; weist darauf hin, dass die EU einen Mechanismus zur Überwachung der Menschenrechte entwickelt, der Bestandteil neuer Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowie anderer Handelsabkommen mit einer Reihe von Ländern werden soll; betont, dass diese Überwachungs ...[+++]

77. Calls on the European Union to ensure that all trade agreements it signs with third countries include clauses which promote social cohesion, ensure respect for social, environmental and labour standards and the sound management of natural resources, in particular land and water; notes that the EU is developing a human rights monitoring mechanism to be included as part of new partnership and cooperation agreements, and other trade agreements, with a number of countries; stresses that these monitoring mechanisms are not ambitious enough and not clearly defined, compromising the EU’s treaty commitment to the promotion of human rights ...[+++]


71. fordert die Europäische Union auf, dafür zu sorgen, dass die mit Drittländern abgeschlossenen Handelsabkommen Klauseln zur Förderung des sozialen Zusammenhalts enthalten, und dass im Rahmen dieser Abkommen die Einhaltung der Sozial-, Umwelt- und Arbeitsnormen sowie eine sinnvolle Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, insbesondere von Boden und Wasser, sichergestellt ist; weist darauf hin, dass die EU einen Mechanismus zur Überwachung der Menschenrechte entwickelt, der Bestandteil neuer Partnerschafts- und Kooperationsabkommen sowie anderer Handelsabkommen mit einer Reihe von Ländern werden soll; betont, dass diese Überwachung ...[+++]

71. Calls on the European Union to ensure that all trade agreements it signs with third countries include clauses which promote social cohesion, ensure respect for social, environmental and labour standards and the sound management of natural resources, in particular land and water; notes that the EU is developing a human rights monitoring mechanism to be included as part of new partnership and cooperation agreements, and other trade agreements, with a number of countries; stresses that these monitoring mechanisms are not ambitious enough and not clearly defined, compromising the EU’s treaty commitment to the promotion of human rights ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies sollte auch unterstützt werden durch rechtliche Verpflichtungen, in die wir Russland hineinholen, WTO, Partnerschafts-kooperationsabkommen mit den entsprechenden Verpflichtungen.

We should also support any moves with legal obligations in which Russia is included, together with the WTO and partnership agreements with the corresponding obligations.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0989 - EN - 2009/989/EG,Euratom: Beschluss des Rates und der Kommission vom 17. November 2009 über den Abschluss des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits // BESCHLUSS DES RATES UND DER KOMMISSION // vom 17. November 2009 // (2009/989/EG, Euratom) // PARTNERSCHAFTS- UND KOOPERATIONSABKOMMEN // LISTE DER ANHÄNGE UND PROTOKOLLE // SCHLUSSAKTE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009D0989 - EN - 2009/989/EC,Euratom: Decision of the Council and of the Commission of 17 November 2009 on the conclusion of a Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part // DECISION OF THE COUNCIL AND OF THE COMMISSION // of 17 November 2009 // (2009/989/EC, Euratom) // PARTNERSHIP AND COOPERATION AGREEMENT // LIST OF DOCUMENTS ATTACHE ...[+++]


die am 11. Oktober 2004 in Luxemburg zur Unterzeichnung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits, im Folgenden „Abkommen“ genannt, zusammengetreten sind, haben die folgenden Texte angenommen:

meeting at Luxembourg, this 11 October 2004 for the signature of the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part, hereinafter referred to as the ‘Agreement’, have adopted the following texts:


2009/989/EG,Euratom: Beschluss des Rates und der Kommission vom 17. November 2009 über den Abschluss des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits

2009/989/EC,Euratom: Decision of the Council and of the Commission of 17 November 2009 on the conclusion of a Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part


(1) Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits und die diesem beigefügten Anhänge sowie das diesem beigefügte Protokoll und die von der Gemeinschaft einseitig oder gemeinsam mit der anderen Vertragspartei abgegebenen Erklärungen, die der Schlussakte beigefügt sind, werden im Namen der Europäischen Gemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft genehmigt.

1. The Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part, together with the Annexes and Protocol attached thereto, and the Declarations made by the Community unilaterally or jointly with the other Party that are attached to the Final Act, are hereby approved on behalf of the European Community and the European Atomic Energy Community.


Das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits ist am 11. Oktober 2004 in Luxemburg im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet worden.

The Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part, was signed on behalf of the Community at Luxembourg on 11 October 2004.


w