16. verweist nachdrücklich darauf, dass kein Mandat erteilt werden sollte, bei dem der verbesserte Zugang zu den Märkten sowohl Chinas als auch Russlands nicht untrennbar an die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen durch Konvergenz der betrieblichen Standards in den Bereichen Flugsicherung, Flugverkehrsmanagement und Personalausbildung sowie der allgemeinen betrieblichen Standards und der Flugsicherheit und der Luftsicherheit geknüpft wird; besteht darauf, dass der Grundsatz der Gegenseitigkeit angewandt wird;
16. Insists that no mandate should be granted which does not inexorably link increased access to both China's and Russia's markets to the creation of a 'level playing field' through the convergence of operating standards in the areas of air traffic control and management, staff training and operating standards and aviation security and safety; insists that the principle of reciprocity be applied;