Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushandlung eines Abkommens
DBT
DMT
Eröffnung der Verhandlungen
Internationale Verhandlungen
KRK
Konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen
Neuverhandlung
SALT
SALT-Abkommen
START-Abkommen
START-Verhandlungen
Stand der Verhandlungen
Start-Up
Start-up
Startup
UNOSEK
VKSE
Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen
Verhandlungen über konventionelle Stabilität
Verhandlungsmodus
Verhandlungsstadium
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Übersetzung für "START-Verhandlungen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
START-Abkommen [ START-Verhandlungen | Verhandlungen über die Reduzierung strategischer Waffensysteme ]

START agreement [ Strategic Arms Reduction Talks ]


internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


UN-Büro des Sondergesandten des UN-Generalsekretärs für die Verhandlungen des Kosovostatus | UN-Büro des Sondergesandten zu den Kosovostatus-Verhandlungen | UNOSEK [Abbr.]

Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo | United Nations Office of the Special Envoy for Kosovo | UNOSEK [Abbr.]


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Vienna Document | Vienna Document of the Negotiations on Confidence- and Security-Building Measures


konventionelle Rüstungskontrollverhandlungen | Verhandlungen über den Abbau konventioneller Waffen | Verhandlungen über konventionelle Stabilität | KRK [Abbr.]

conventional stability talks | CST [Abbr.]


Beschluss zu Verhandlungen über Seeverkehrsdienstleistungen [ DMT ]

Decision on Negotiations on Maritime Transport Services [ DMT ]


Verhandlungen über konventionelle Streitkräfte in Europa [ VKSE ]

Negotiations on Conventional Armed Forces in Europe | European Conventional Arms Talks


Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]

Decision on Negotiations on Basic Telecommunications [ DBT ]




SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]

SALT Agreement [ Strategic Arms Limitation Talks ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verhandlungen über umweltfreundliche Produkte wurden wie geplant nach einigen Monaten Vorbereitungsarbeiten seit dem Start der Initiative für umweltfreundliche Produkte im Januar dieses Jahres aufgenommen.

The green goods negotiations have started as planned after few months of preparations since the launch of the Green Goods Initiative in January this year.


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Vorgehen von EU und USA in der Frage der Fluggastdatensätze, insbesondere seine Entschließungen vom 5. Mai 2010 zum Start der Verhandlungen über Abkommen über Fluggastdatensätze mit den USA, Australien und Kanada , vom 13. März 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen , vom 9. Oktober 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen: Stand der Verhandlungen mit den USA , vom 31. März 2004 zu dem Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Angemessenheit des Schutzes personenbezo ...[+++]

– having regard to its previous resolutions on the EU-US PNR data issue, notably its resolutions of 5 May 2010 on the launch of negotiations for passenger name record (PNR) agreements with the United States, Australia and Canada , of 13 March 2003 on transfer of personal data by airlines in the case of transatlantic flights , of 9 October 2003 on transfer of data by airlines in the case of transatlantic flights: state of negotiations with the USA , of 31 March 2004 on the draft Commission decision noting the adequate level of protection provided for personal data contained in the passenger name records (PNRs) transferred to the US Bureau ...[+++]


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Vorgehen von EU und USA in der Frage der Fluggastdatensätze, insbesondere seine Entschließungen vom 5. Mai 2010 zum Start der Verhandlungen über Abkommen über Fluggastdatensätze mit den USA, Australien und Kanada, vom 13. März 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen, vom 9. Oktober 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen: Stand der Verhandlungen mit den USA, vom 31. März 2004 zu dem Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Angemessenheit des Schutzes personenbezogen ...[+++]

– having regard to its previous resolutions on the EU-US PNR data issue, notably its resolutions of 5 May 2010 on the launch of negotiations for passenger name record (PNR) agreements with the United States, Australia and Canada, of 13 March 2003 on transfer of personal data by airlines in the case of transatlantic flights, of 9 October 2003 on transfer of data by airlines in the case of transatlantic flights: state of negotiations with the USA, of 31 March 2004 on the draft Commission decision noting the adequate level of protection provided for personal data contained in the passenger name records (PNRs) transferred to the US Bureau of ...[+++]


14. begrüßt in diesem Zusammenhang die Entscheidung der Russischen Föderation und der Vereinigten Staaten, Verhandlungen über den Abschluss eines neuen, umfassenden und rechtlich verbindlichen Abkommens aufzunehmen, das den Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START), der im Dezember 2009 ausgelaufen ist, ersetzen soll, und die Unterzeichnung der gemeinsamen Erklärung über ein START-I-Folgeabkommen durch die Präsidenten Barack Obama und Dmitri Medwedew am 6. Juli 2009 in Moskau; begrüßt die jüngsten Fortschritte bei den Verhandlungen zwischen den Vereinigten Staaten und Russland und sieht einer endgültigen Einigung ...[+++]

14. Welcomes in this connection the decision of the Russian Federation and the US to conduct negotiations with a view to concluding a new, comprehensive, legally binding agreement to replace the Strategic Arms Reduction Treaty (START), which expired in December 2009, and the signature of the 'Joint understanding for a follow-on agreement to START-1' by Presidents Barack Obama and Dmitri Medvedev in Moscow on 6 July 2009; welcomes the recent progress in US-Russian negotiations and looks forward to a final agreement in the context of the next round of talks starting on 9 March in Geneva;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. begrüßt in diesem Zusammenhang die Entscheidung der Russischen Föderation und der Vereinigten Staaten, Verhandlungen über den Abschluss eines neuen, umfassenden und rechtlich verbindlichen Abkommens aufzunehmen, das den Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START), der im Dezember 2009 ausgelaufen ist, ersetzen soll, und die Unterzeichnung der gemeinsamen Erklärung über ein START-I-Folgeabkommen durch die Präsidenten Barack Obama und Dmitri Medwedew am 6. Juli 2009 in Moskau; begrüßt die jüngsten Fortschritte bei den Verhandlungen zwischen den Vereinigten Staaten und Russland und sieht einer endgültigen Einigung ...[+++]

15. Welcomes in this connection the decision of the Russian Federation and the US to conduct negotiations with a view to concluding a new, comprehensive, legally binding agreement to replace the Strategic Arms Reduction Treaty (START), which expired in December 2009, and the signature of the ‘Joint understanding for a follow-on agreement to START-1’ by Presidents Barack Obama and Dmitri Medvedev in Moscow on 6 July 2009; welcomes the recent progress in US-Russian negotiations and looks forward to a final agreement in the context of the next round of talks starting on 9 March 2010 in Geneva;


15. begrüßt in diesem Zusammenhang die Entscheidung der Russischen Föderation und der Vereinigten Staaten, Verhandlungen über den Abschluss eines neuen, umfassenden und rechtlich verbindlichen Abkommens aufzunehmen, das den Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START), der im Dezember 2009 ausgelaufen ist, ersetzen soll, und die Unterzeichnung der gemeinsamen Erklärung über ein START-I-Folgeabkommen durch die Präsidenten Barack Obama und Dmitri Medwedew am 6. Juli 2009 in Moskau; begrüßt die jüngsten Fortschritte bei den Verhandlungen zwischen den Vereinigten Staaten und Russland und sieht einer endgültigen Einigung ...[+++]

15. Welcomes in this connection the decision of the Russian Federation and the US to conduct negotiations with a view to concluding a new, comprehensive, legally binding agreement to replace the Strategic Arms Reduction Treaty (START), which expired in December 2009, and the signature of the ‘Joint understanding for a follow-on agreement to START-1’ by Presidents Barack Obama and Dmitri Medvedev in Moscow on 6 July 2009; welcomes the recent progress in US-Russian negotiations and looks forward to a final agreement in the context of the next round of talks starting on 9 March 2010 in Geneva;


Beim offiziellen Start der Verhandlungen sagte Peter Mandelson: „Es ist bezeichnend für das Engagement der EU gegenüber der Ukraine, dass wir, kaum dass die Tinte auf dem WTO-Beitrittsabkommen getrocknet ist, schon hier in Kiew sind, um auf der Grundlage dieser Mitgliedschaft eine neue Phase in unseren Wirtschaftsbeziehungen einzuläuten.

Launching the talks, Peter Mandelson said: "It’s a sign of the EU's commitment to Ukraine that the ink is hardly dry on its WTO accession agreement and we are here in Kiev to build on that membership with a new stage in our economic relations.


Beim Start der Verhandlungen im Mai sagte Kommissar Mandelson, die EU werde sich in Zukunft verstärkt nach Asien orientieren.

Launching the negotiation in May, Mandelson said it represented the EU "turning towards a stronger focus on Asia".


Die Kommission wird die vorbereitenden Arbeiten für den Start von Verhandlungen über eine Freihandelszone beschleunigen, sobald die Ukraine der WTO beigetreten ist, sowie entsprechende grundlegende Maßnahmen für den Start von Verhandlungen über den Handel mit Stahlerzeugnissen und für den Abschluss der Verhandlungen über den Handel mit Textilwaren ergreifen.

The Commission will speed up work to prepare the ground to launch negotiations for a free Trade Area once Ukraine has joined the WTO; to start negotiations on trade in steel products, and to finalise those on trade in textiles.


Was bringen die Verhandlungen der WTO den Entwicklungsländern und der Umwelt?Ein Jahr nach dem Start der neuen WTO-Runde werden der Kommissar der Europäischen Union für Handel Pascal Lamy, der ägyptische Wirtschaftsminister Youssef Boutros-Ghali und ein Vertreter vom WWF eine Diskussion über das Vorankommen der Verhandlungen führen und sich über ihre Hoffnungen und Befürchtungen äußern.

Are trade negotiations also good for development and environment? One year after the launch of the new trade negotiations round, European Union Trade Commissioner Pascal Lamy, the Egyptian Trade Minister Youssef Boutros-Ghali and WWF will debate whether this round is on track and voice their hopes and concerns.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'START-Verhandlungen' ->

Date index: 2021-10-14
w