Die Präsidentin faßte abschließend die ihrer Ansicht nach wesentlichen Punkte der Aussprache wie folgt zusammen: - Das Eintreten der Union in eine neue Phase wirtschaftlicher und währungspolitischer Stabilität muß auch erneute Anstrengungen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit zur Folge haben; - zur
Verwirklichung der Sozialziele ist eine offensive Politik erforderlich; - zwischen der Wirtschaftspolitik, einschließlich der Steuer- und Währungspolitik, einerseits und der Sozialpolitik andererseits ist ein engeres Zusammenspiel erforderlich; - auf Bildung und Ausbildung sowie lebenslanges Lernen muß starker Nachdruck gelegt werden;
...[+++] - die Frage der Sozialnormen in den für die nächste Erweiterungsrunde in Betracht gezogenen Beitrittsländern wurde von einer Reihe von Ministern hervorgehoben; - betont wurde auch die Notwendigkeit, Diskriminierungen jeglicher Art zu bekämpfen und die Chancengleichheit für Mann und Frau zu verwirklichen.In concluding the debate, the President summarized what she considered had been the main points raised : - as the Union enters a new phase of monetary and economic stability, this must also entail renewed efforts to combat unemployment ; - an offensive p
olicy for attaining social goals is required ; - there is a need for closer interplay between economic policy, including fiscal and monetary policies, on the one hand, and social policy, on the other hand ; - strong emphasis needs to be put on education and lifelong learning ; - the issue of social standards in the candidate countries for the next enlargement round was stressed b
...[+++]y a number of Ministers ; - emphasis was also put on the need to fight discriminations of all kinds and to achieve equal opportunities between men and women.