Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Deutschsprachiges Gebiet
Dokumentarisches Erbe
Englischsprachiges Gebiet
Französischsprachiges Gebiet
Kulturbesitz
Kulturelles Erbe
Kulturerbe
Literarisches Erbe
Literaturgut
Mündliche Überlieferung
Portugiesischsprachiges Gebiet
RAPHAEL
Sprachgebiet
Sprachgemeinschaft
Sprachgut
Sprachlich-kulturelle Minderheit
Sprachliche Bildung der Lehrkräfte
Sprachliche Diskriminierung
Sprachliche Gruppe
Sprachliche Minderheit
Sprachliche Minderheit
Sprachliche Minderheitsgruppe
Sprachliche Regeln beherrschen
Sprachlicher Prüfungsvorbehalt
Sprachlicher Vorbehalt
Sprachliches Erbe
Sprachliches Werk
Sprachminderheit
Sprachregeln beherrschen
Sprachwerk

Übersetzung für "Sprachliches Erbe " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]

cultural heritage [ bibliographic heritage | documentary heritage | human heritage | linguistic heritage | literary heritage ]


sprachliche Minderheit (1) | Sprachminderheit (2) | sprachliche Minderheitsgruppe (3) | sprachlich-kulturelle Minderheit (4)

linguistic minority


sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


sprachlicher Prüfungsvorbehalt | sprachlicher Vorbehalt

linguistic scrutiny reservation




Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]

Community action programme in the field of cultural heritage | Raphael [Abbr.]




sprachliche Bildung der Lehrkräfte

language training for teachers


sprachliche Fehler, Schreibfehler oder offensichtliche Unrichtigkeiten berichtigen

to correct errors of wording or of copying, or obvious mistakes


sprachliche Regeln beherrschen | Sprachregeln beherrschen

fully understand language rules | have perfect command of language rules | master language rules | mastering language rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es soll das Bewusstsein dafür vertieft werden, welchen Reichtum die sprachliche Vielfalt in der Europäischen Union darstellt: Die Sprachenvielfalt bildet nicht nur ein Kernstück des europäischen Erbes, sondern wird auch für die Zukunft von ausschlaggebender Bedeutung sein, insbesondere im Kontext der anstehenden Erweiterung der Europäischen Union.

to raise awareness of the wealth of linguistic diversity within the European Union and of its value in terms of civilisation and culture. Linguistic diversity represents not merely a fundamental part of European heritage; it is also central to Europe's future, particularly as the enlargement of the EU draws closer.


fordert Maßnahmen zur Integration von (sowohl aus europäischen als auch aus anderen Staaten) eingewanderten Migranten, Flüchtlingen und Asylsuchenden in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und zur Unterstützung dieser Menschen bei ihrer Anpassung an die Lehrpläne und die Unterrichtsstandards ihres Gastmitgliedstaats, indem innovative Unterrichtsmethoden gefördert und Kindern sprachliche und erforderlichenfalls soziale Unterstützung gewährt wird und sie in die Lage versetzt werden, sich mit der Kultur und den Werten des Gastlandes vertraut zu machen und gleichzeitig ihr eigenes kulturelles ...[+++]

Calls for measures to integrate intra- and extra- European migrant, refugee and asylum seeker children into education and training systems and to help them adjust to the curricula and learning standards of the host Member State by supporting innovative learning methods and providing children with language, and if needed, social assistance, as well as enabling them to become familiar with the host country’s culture and values whilst preserving their own cultural heritage.


E. in der Erwägung, dass der Tourismus dazu beiträgt, Europa und sein kulturelles und sprachliches Erbe unter Wahrung der Unterschiede zu fördern, seine gemeinsamen Werte zu bekräftigen und das Gefühl europäischer Identität, Zugehörigkeit und Bürgerschaft zu stärken; ferner in der Erwägung, dass die Entwicklung der Tourismusbranche für die Bekräftigung der regionalen Dimension innerhalb der Europäischen Union eine wichtige Rolle spielt,

E. whereas tourism contributes to promoting Europe and its cultural and linguistic heritage, while still respecting diversity, and to maintaining shared values and consolidating a sense of European identity, European belonging and European citizenship; whereas tourism development has a key role to play in enhancing the regional dimension within the EU,


E. in der Erwägung, dass der Tourismus dazu beiträgt, Europa und sein kulturelles und sprachliches Erbe unter Wahrung der Unterschiede zu fördern, seine gemeinsamen Werte zu bekräftigen und das Gefühl europäischer Identität, Zugehörigkeit und Bürgerschaft zu stärken; ferner in der Erwägung, dass die Entwicklung der Tourismusbranche für die Bekräftigung der regionalen Dimension innerhalb der Europäischen Union eine wichtige Rolle spielt,

E. whereas tourism contributes to promoting Europe and its cultural and linguistic heritage, while still respecting diversity, and to maintaining shared values and consolidating a sense of European identity, European belonging and European citizenship; whereas tourism development has a key role to play in enhancing the regional dimension within the EU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass der Tourismus dazu beiträgt, Europa und sein kulturelles und sprachliches Erbe unter Wahrung der Unterschiede zu fördern, seine gemeinsamen Werte zu bekräftigen und das Gefühl europäischer Identität, Zugehörigkeit und Bürgerschaft zu stärken; ferner in der Erwägung, dass die Entwicklung der Tourismusbranche für die Bekräftigung der regionalen Dimension innerhalb der Europäischen Union eine wichtige Rolle spielt,

E. whereas tourism contributes to promoting Europe and its cultural and linguistic heritage, while still respecting diversity, and to maintaining shared values and consolidating a sense of European identity, European belonging and European citizenship; whereas tourism development has a key role to play in enhancing the regional dimension within the EU,


die sprachliche und kulturelle Vielfalt ein wesentlicher Bestandteil der europäischen Identität; und für Europa zugleich ein gemeinsames Erbe, ein Reichtum, eine Herausforderung und ein Trumpf ist.

linguistic and cultural diversity is part and parcel of the European identity; it is at once a shared heritage, a wealth, a challenge and an asset for Europe,


die kulturelle und sprachliche Vielfalt und das europäische kinematografische und audiovisuelle Erbe zu wahren und zu stärken, der Öffentlichkeit den Zugang zu diesem Erbe zu gewährleisten und den Dialog zwischen den Kulturen zu fördern.

preserve and enhance European cultural and linguistic diversity and its cinematographic and audiovisual heritage, guarantee its accessibility to the public and promote intercultural dialogue.


Eine solche Sprache könnte die transkulturelle Kommunikation fördern und eine Alternative zu dem drohenden Übergewicht einiger der derzeitigen Sprachen bieten, ohne dadurch das sprachliche Erbe, das den Reichtum Europas ausmacht, zu gefährden.

A language such as this could encourage cross-cultural communication, while offering an alternative to the ever-growing preponderance of certain of the current languages, without, however, endangering the linguistic heritage which is one of Europe’s most precious assets.


Festzuhalten ist, daß das Europäische Jahr der Sprachen dem Ziel dient, die europäischen Bürger zu einer Erweiterung ihrer Sprachkenntnisse anzuregen und ihnen das europäische sprachliche Erbe nahezubringen, ohne dabei bestimmte Sprachen zu bevorzugen.

It should be noted that the aim of the European Year of Languages is to encourage the citizens of Europe to develop their language skills and to introduce the linguistic heritage of Europe to them, without favouring some languages above others.


- Kulturelles und sprachliches Erbe: Es sollten Maßnahmen ergriffen werden, um das kulturelle und schöpferische Erbe Europas zu erhalten und leichter zugänglich zu machen; ferner sollten die technischen Möglichkeiten der Informationsinfrastruktur aufgezeigt werden, um kreative Bestrebungen anzuregen und die Entwicklung lokaler Informationsinhalte in Regionalsprachen und deren Verbreitung zu fördern.

- Cultural and linguistic heritage: initiatives should be launched to foster the preservation of and access to the European cultural and artistic heritage, and to demonstrate the potential of the information infrastructure to stimulate creative endeavours and to support the development of local content in local languages and its dissemination.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sprachliches Erbe' ->

Date index: 2023-07-25
w