Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit
Abhängigkeitssyndrom
Durch die Umgebung beeinflusste Sucht
Facheinheit Sucht und Aids
Sozialarbeiter im Bereich Suchtmittelmissbrauch
Substanzabhängigkeit
Sucht
Sucht
Sucht- und Drogenberater
Sucht- und Drogenberaterin
VSD
Verband Sucht- und Drogenfachleute Deutschschweiz

Übersetzung für "Sucht " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Sucht- und Drogenberaterin | Sucht- und Drogenberater | Sucht- und Drogenberater/Sucht- und Drogenberaterin

addictions counsellor | drug and alcohol addiction social counsellor | drug and alcohol addiction counsellor | substance abuse counsellor


Verband Sucht- und Drogenfachleute Deutschschweiz [ VSD ]

--






Sozialarbeiter im Bereich Suchtmittelmissbrauch | Sucht- und Drogenberaterin | Sozialarbeiter im Bereich Suchtmittelmissbrauch/Sozialarbeiterin im Bereich Suchtmittelmissbrauch | Sucht- und Drogenberater

drug abuse outreach worker | substance abuse social worker | substance mis-use mentor | substance misuse worker


Abhängigkeit (1) | Abhängigkeitssyndrom (2) | Substanzabhängigkeit (3) | Sucht (4)

dependence (1) | dependency (2) | addiction (3) | dependence syndrome (4)


Facheinheit Sucht und Aids

Main Unit Substance Abuse and AIDS


durch die Umgebung beeinflusste Sucht

environmentally induced craving


Arbeitskraft,die eine erste Arbeitsstelle sucht

entrant on the labour market
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Blueprint sucht sich, wann immer möglich, an der Gemeinsamen Durchführungsstrategie zu orientieren, um Eigenverantwortung zu schaffen und die Umsetzung der Kommissionsvorschläge zu erleichtern.

The Blueprint tries to build on the CIS, where possible, to create ownership and facilitate implementation of the Commission’s proposals.


Man sagt, dass jeder, der etwas erreichen will, nach Gründen sucht und jeder, der etwas nicht erreichen will, nach Möglichkeiten sucht, keine Gründe zu finden.

It is said that whoever wants something looks for reasons, and whoever does not want something looks for ways to avoid finding reasons.


Menschen suchen Arbeit, Unternehmen suchen Märkte, Verbraucher suchen Verlässlichkeit, Griechenland sucht Stabilität, und Europa sucht seine Rolle in der Welt.

People are looking for work, businesses are looking for markets, consumers are looking for reliability, Greece is looking for stability and Europe is looking for its role in the world.


Statt Einigung, Kooperation und Kompromisse bei Angelegenheiten im Zusammenhang mit der Leitung der EU zu suchen, suchte und sucht Premierminister Topolánek immer noch Streit und Auseinandersetzung.

Instead of seeking agreement, cooperation and compromise in matters relating to managing the EU, Prime Minister Topolánek has sought and continues to seek dispute and conflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Agentur sucht aktiv die Zusammenarbeit mit sonstigen Stellen und Programmen der Gemeinschaft zusammen, insbesondere mit der Gemeinsamen Forschungsstelle, dem Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften (Eurostat) und den Umweltforschungs- und Entwicklungsprogrammen der Gemeinschaft.

1. The Agency shall actively seek the cooperation of other Community bodies and programmes, and notably the Joint Research Centre, the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) and the Community’s environmental research and development programmes.


Dies ist wieder Europa: Es sucht nach Übereinstimmungen, es sucht nach Bekenntnissen, um einen Weg aus der Krise zu finden, um heikle Situationen zu überwinden.

Once again, this is Europe: it is seeking agreements, seeking commitments in order to find a way out of crises and get out of sticky situations.


Die Kommission sucht nach Wegen zur Verbesserung der Sicherheit entflammbarer Oberflächen und Materialien in Wohnräumen, die sich beispielsweise in Möbeln, Einrichtungsgegenständen, Kleidungsstücken und Fernsehgeräten befinden.

The Commission is looking at ways of improving the safety of flammable surfaces and materials used in homes, such as furniture, furnishings, clothing and TV sets.


Wie bereits gesagt, ist es einer der schwerwiegendsten Fehler, den die künftige Strategie begehen kann, zu glauben, dass es der Bürger sein muss, der nach der Information sucht, anstatt dass die Information den Bürger sucht.

As mentioned above, one of the most serious mistakes the future strategy could make would be to think that it must be the citizen who comes looking for information, rather than the information going in search of the citizen.


1) etwaige Anzeichen einer Gewöhnung, Sucht oder Entwöhnung,

1) any signs of habituation, addiction or difficulty in weaning patients from the medicinal product;


- das Arzneimittel kann bei anormalem Gebrauch ernsthafte Risiken des Medikamentenmissbrauchs in sich bergen, zur Sucht führen oder der Gefahr missbräuchlicher Verwendung für illegale Zwecke ausgesetzt sein, oder

- the medicinal product is likely, if incorrectly used, to present a substantial risk of medicinal abuse, to lead to addiction or be misused for illegal purposes, or




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sucht' ->

Date index: 2021-11-18
w