Die Region Nord-Pas-de-Calais präsentiert sich als eine Region, die in hohem Maße durch ihre Vergangenheit geprägt und mit anhaltenden Schwierigkeiten konfrontiert ist, und erst allmählich den Weg aus einer langen Phase des Strukturwandels (die durch hohe Arbeitslosigkeit, einen nur geringen Anteil der Aufwendungen für Forschung und Entwicklung am regionalen BIP, eine ausgeprägte Urbanisierung sowie erhebliche Naturgefahren und technologische Risiken usw. gekennzeichnet ist) herausfindet.
The Nord-Pas-de-Calais is a region upon which the past has left a strong mark. It faces persistent problems and is just emerging from a lengthy phase of restructuring (characterised by high unemployment, a minimal share of regional GDP spent on research and development, galloping urbanisation, major natural and technological hazards etc.).