Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schäden an Versorgungsinfrastruktur vermeiden
Versorgungsinfrastruktur vor Schäden schützen

Übersetzung für "Versorgungsinfrastruktur vor Schäden schützen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Schäden an Versorgungsinfrastruktur vermeiden | Versorgungsinfrastruktur vor Schäden schützen

avoidance of damage to utility infrastructure | prevention of damage to utility infrastructure | avoid damage to utility infrastructure | prevent damage to utility infrastructure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit anderen Worten sollen die Zölle niemanden bestrafen, sondern lediglich die Unternehmen in der EU vor weiterem Schaden schützen.

In other words, the duties were fixed not to constitute a punishment, but strictly to prevent further injury to the EU industry.


Parallel dazu müssen wir sicherstellen, dass wir diese Infrastrukturinvestitionen vor Schaden schützen können".

In parallel, we need make sure that we can protect these investments in infrastructure from damage".


EU-Kommissarin Androulla Vassiliou fordert eine stärkere Koordinierung zwischen den lokalen, regionalen und nationalen Behörden Italiens, um die antike Stadt Pompeji vor weiteren Schäden zu schützen.

European Commissioner Androulla Vassiliou is calling for stronger coordination between local, regional and national authorities in Italy to ensure that the ancient city of Pompeii is protected from further damage.


Wir werden wettbewerbswidriges Verhalten etablierter Betreiber, die ihren Heimatmarkt schützen wollen, nicht tolerieren, denn sie schaden damit den Verbrauchern und zögern die Marktintegration hinaus.“

We will not tolerate anticompetitive practices by incumbents to protect their home markets, as they harm consumers and delay market integration".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welche Maßnahmen sind getroffen worden, um diesem Verbrechen zum Schaden der Umwelt und der biologischen Vielfalt ein Ende zu setzen, die griechischen Feuchtgebiete wirksam zu schützen, den ernsthaften ökologischen Schaden wieder gut zu machen und neuen Schaden zu vermeiden?

What measures have been taken to put an end to this outrage against the environment and biodiversity, to protect Greek wetlands effectively, and to repair the serious ecological damage inflicted and prevent its recurrence?


Welche Maßnahmen sind getroffen worden, um diesem Verbrechen zum Schaden der Umwelt und der biologischen Vielfalt ein Ende zu setzen, die griechischen Feuchtgebiete wirksam zu schützen, den ernsthaften ökologischen Schaden wieder gut zu machen und neuen Schaden zu vermeiden?

What measures have been taken to put an end to this outrage against the environment and biodiversity, to protect Greek wetlands effectively, and to repair the serious ecological damage inflicted and prevent its recurrence?


D. in der Erwägung, dass Witold Tomczak behauptet, dass er mit seiner gegen die Skulptur gerichteten Handlung seine religiösen Gefühle und die anderer Menschen verteidigen und die Würde des Papstes schützen wollte; in der Erwägung, dass er die Höhe des Schadens bestreitet, den er angeblich verursacht habe, und in jedem Fall die Auffassung vertritt, dass sein Verhalten darauf abzielte, einen höheren Wert – den der Ehre des Papstes in den Augen der polnischen Katholiken – zu schützen,

D. whereas Witold Tomczak claims that by his action towards the sculpture he sought to defend his and other people's religious feelings, as well as to protect the dignity of the Pope; whereas he contests the amount of the damage he allegedly caused and in any case considers that his behaviour was aimed at protecting a higher value – that of the Pope's honour in the eyes of Polish Catholics,


D. in der Erwägung, dass Witold Tomczak behauptet, dass er mit seiner gegen die Skulptur gerichteten Handlung seine religiösen Gefühle und die anderer Menschen verteidigen und die Würde des Papstes schützen wollte; in der Erwägung, dass er die Höhe des Schadens bestreitet, den er angeblich verursacht habe, und in jedem Fall die Auffassung vertritt, dass sein Verhalten darauf abzielte, einen höheren Wert – den der Ehre des Papstes in den Augen der polnischen Katholiken – zu schützen,

D. whereas Witold Tomczak claims that by his action towards the sculpture he sought to defend his and other people’s religious feelings, as well as to protect the dignity of the Pope; whereas he contests the amount of the damage he allegedly caused and in any case considers that his behaviour was aimed at protecting a higher value – that of the Pope’s honour in the eyes of Polish Catholics,


N. in der Erwägung, dass die indische Regierung wenig unternommen hat, um die Bevölkerung vor weiterer Exposition und vor Schäden zu schützen und dass noch immer keine Bewertung der Schäden oder Pläne für Schadensbehebung vorliegen,

N. whereas the Indian Government has done little to protect people from additional exposure and injury and there has still been no assessment of the damage or plan for remediation,


Private Hemmnisse werden mehr und mehr eingesetzt, um eigene Märkte zu schützen; sie schaden dem Freihandel ebenso wie staatliche Hemmnisse.

Private restraints are being increasingly used to protect markets and are just as damaging to free trade as are public restraints.




Andere haben gesucht : Versorgungsinfrastruktur vor Schäden schützen     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Versorgungsinfrastruktur vor Schäden schützen' ->

Date index: 2024-04-05
w