Folglich gelangt der Gerichtshof zu dem Schluss, dass das V
erbot der doppelten Verurteilung wegen derselben Tat auch auf ein Strafverfahren Anwendung findet, das in einem
Vertragsstaat wegen einer Tat eingeleitet wird, für die der Angeklagte bereits in einem anderen Vertragsstaat rechtskräftig abgeurteilt worden
ist, auch wenn die Strafe, zu der er verurteilt wurde, nach dem Recht des Urteilsstaats wegen verfahrensrechtlicher Beson
...[+++]derheiten nie unmittelbar vollstreckt werden konnte.
Consequently, the Court holds that the bar on being tried twice for the same acts is applicable also to criminal proceedings instituted in a contracting State against an accused whose trial for the same acts as those for which he faces prosecution was finally disposed of in another Contracting State, even though, under the law of the State in which he was convicted, the sentence which was imposed on him could never, on account of specific features of procedure such as those referred to in the main proceedings, have been directly enforced.