Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildungsdirektor
Bw-Vorsteher
Chef
Depotchef
Direktor für Soziales
Erster Arbeiter
Erziehungs- und Kulturdirektor
Erziehungsdirektor
Fürsorgedirektor
Leiter
Sozialdirektor
Sozialfürsorgedirektor
Umweltdirektor
Umweltschutzdirektor
Vorarbeiter
Vorgesetzter
Vorsteher
Vorsteher der Bildungsdirektion
Vorsteher der Direktion für Bildung und Kultur
Vorsteher der Direktion für Soziales
Vorsteher der Direktion für Umwelt
Vorsteher der Erziehungs- und Kulturdirektion
Vorsteher der Erziehungsdirektion
Vorsteher der Fürsorgedirektion
Vorsteher der Sozialdirektion
Vorsteher der Sozialfürsorgedirektion
Vorsteher der Umweltdirektion
Vorsteher der Umweltschutzdirektion
Vorsteher des Bahnbetriebwerks
Vorsteher des Bildungs- und Kulturdepartements
Vorsteher des Departements für Soziales
Vorsteher des Departements für Sozialwesen
Vorsteher des Departements für Umwelt
Vorsteher des Erziehungs- und Kulturdepartements
Vorsteher des Erziehungs-Departements
Vorsteher des Erziehungsdepartements
Vorsteher des Kulturdepartements
Vorsteher des Planungs- und Umweltdepartements
Vorsteher des Sozialdepartements
Vorsteher des Umweltdepartements
Vorsteher des Umweltschutzdepartements

Übersetzung für "Vorsteher " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Vorsteher des Erziehungsdepartements (1) | Vorsteher des Erziehungs-Departements (2) | Vorsteher des Kulturdepartements (3) | Vorsteher des Erziehungs- und Kulturdepartements (4) | Vorsteher des Departements für Erziehung und Kultur (5) | Vorsteher des Bildungs- und Kulturdepartements (6) | Vorsteher des Departements für Erziehung, Kultur und Sport (7) | Erziehungsdirektor (8) | Vorsteher der Erziehungsdirektion (9) | Erziehungs- und Kulturdirektor (10) | Vorsteher der Erziehungs- und Kulturdirektion (11) | Direktor für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten (12) | Bildungsdirektor (13) | Vorsteher der Bildungsdirektion (14) | Vorsteher der Direktion für Bildung und Kultur (15 ...[+++]

Head of the Department of Education | Director of Education


Vorsteher des Umweltdepartements (1) | Vorsteher des Umweltschutzdepartements (2) | Vorsteher des Planungs- und Umweltdepartements (3) | Vorsteher des Departements für Umwelt (4) | Umweltschutzdirektor (5) | Vorsteher der Umweltschutzdirektion (6) | Vorsteher der Direktion für Umwelt (7) | Umweltdirektor (8) | Vorsteher der Umweltdirektion (9)

Head of the Department of Environmental Affairs | Director of Environmental Affairs


Vorsteher des Sozialdepartements (1) | Vorsteher des Departements für Soziales (2) | Vorsteher des Departements für Sozialwesen (3) | Fürsorgedirektor (4) | Vorsteher der Fürsorgedirektion (5) | Sozialfürsorgedirektor (6) | Vorsteher der Sozialfürsorgedirektion (7) | Sozialdirektor (8) | Vorsteher der Sozialdirektion (9) | Direktor für Soziales (10) | Vorsteher der Direktion für Soziales (11)

Head of the Department of Social Affairs | Director of Social Affairs


Bw-Vorsteher | Depotchef | Vorsteher des Bahnbetriebwerks

shed foreman




Chef | erster Arbeiter | Leiter | Vorarbeiter | Vorgesetzter | Vorsteher

manager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission, der ich vorstehe, tut das.

The Commission, of which I am the President, is doing that.


Trotz allem hat die Kommission den Vorschlag dem Parlament vorgelegt, und der Ausschuss für internationalen Handel, dem ich vorstehe, hat beschlossen die Debatte fortzusetzen und über diesen Bericht, für den ich zufällig Berichterstatter bin, abzustimmen.

Despite everything, the Commission tabled the proposal before Parliament and the Committee on International Trade, which I chair, decided to go ahead with the debate and vote on this report, of which I am the accidental rapporteur.


Dem Nationalen Rechnungshof Litauens, dem ich seit fünf Jahren vorstehe, kommt in dieser Hinsicht eine besondere Rolle zu, da er sowohl Zertifizierungsaudits und Auflösungsprüfungen für den Haushaltszeitraum 2004-2006 durchführt als auch für den Zeitraum 2007-2013 die Aufgaben einer Prüfbehörde erfüllt.

The Lithuanian National Audit Office, which I have headed for the last five years, holds a particular position on this issue as it is producing certification and winding-up audits for the 2004-2006 budgetary period and performing audit authority functions for the 2007-2013 period.


57. äußert sich besorgt über den neuen Religionsgesetzentwurf, der, falls er verabschiedet wird, restriktive Bestimmungen bezüglich des Rechtsstatus religiöser Gemeinschaften, insbesondere im Hinblick auf die Erlangung des Rechtsstatus durch nichtmuslimische Gemeinschaften, enthält; stellt fest, dass mehrere Bestimmungen dieses Gesetzes die Verfassung Tadschikistans und von Tadschikistan unterzeichnete internationale Normen verletzen; zeigt sich auch beunruhigt darüber, dass Vorsteher von Moscheen in Tadschikistan religiösen Tests unterzogen werden und fordert die tadschikische Regierung auf, religiöse Überzeugungen und die Existenz vo ...[+++]

57. Expresses concern over the new draft religious law that will, if adopted, include restrictive provisions concerning the legal status of religious communities, especially as regards the gaining of legal status by non-Muslim communities; notes that several provisions of this law violate Tajikistan's Constitution and international norms that Tajikistan has signed; also expresses concern that mosque leaders will be subject to religious tests in Tajikistan and calls upon the Tajik government to respect the beliefs and existence of religious minorities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. äußert sich besorgt über den neuen Religionsgesetzentwurf, der, falls er verabschiedet wird, restriktive Bestimmungen bezüglich des Rechtsstatus religiöser Gemeinschaften, insbesondere im Hinblick auf die Erlangung des Rechtsstatus durch nichtmuslimische Gemeinschaften, enthält; stellt fest, dass mehrere Bestimmungen dieses Gesetzes die Verfassung Tadschikistans und von Tadschikistan unterzeichnete internationale Normen verletzen; zeigt sich auch beunruhigt darüber, dass Vorsteher von Moscheen in Tadschikistan religiösen Tests unterzogen werden und fordert die tadschikische Regierung auf, religiöse Überzeugungen und die Existenz vo ...[+++]

57. Expresses concern over the new draft religious law that will, if adopted, include restrictive provisions concerning the legal status of religious communities, especially as regards the gaining of legal status by non-Muslim communities; notes that several provisions of this law violate Tajikistan's Constitution and international norms that Tajikistan has signed; also expresses concern that mosque leaders will be subject to religious tests in Tajikistan and calls upon the Tajik government to respect the beliefs and existence of religious minorities;


56. äußert sich besorgt über den neuen Religionsgesetzentwurf, der, falls er verabschiedet wird, restriktive Bestimmungen bezüglich des Rechtsstatus religiöser Gemeinschaften, insbesondere im Hinblick auf die Erlangung des Rechtsstatus durch nichtmuslimische Gemeinschaften, enthält; stellt fest, dass mehrere Bestimmungen dieses Gesetzes die Verfassung Tadschikistans und von Tadschikistan unterzeichnete internationale Normen verletzen; zeigt sich auch beunruhigt darüber, dass Vorsteher von Moscheen in Tadschikistan religiösen Tests unterzogen werden und fordert die tadschikische Regierung auf, religiöse Überzeugungen und die Existenz vo ...[+++]

56. Expresses concern over the new draft religious law that will, if adopted, include restrictive provisions concerning the legal status for religious communities, especially as regards the gaining of legal status by non-Muslim communities; notes that several provisions of this law violate Tajikistan’s Constitution and international norms that Tajikistan has signed; also expresses concern that mosque leaders will be subject to religious tests in Tajikistan and calls upon the Tajik government to respect the beliefs and existence of religious minorities;


Mit Datum vom 21. Februar 2007 übermittelten die schwedischen Behörden ein vom Vorsteher der Gemeinde Åre unterzeichnetes Schreiben. Diesem Schreiben zufolge wurden mehrere Marktindices (Verbraucherpreisindex, Einzelhandelsimmobilienpreisindex usw.) angewandt, um die Wertveränderung des Grundstücks in dem obengenannten Zeitraum zu ermitteln.

In February 2007 the Swedish authorities provided a letter signed by the Head of the Town Council of Åre, where several general market indexes (Retail Price Index, Property price index for retail outlets, etc.) are applied to the sale price in order to estimate the increase in price of the land during the period mentioned above.


Herr Jean-Pascal DELAMURAZ Vorsteher des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements

Mr Jean-Pascal DELAMURAZ Minister for the Economy, Employment and Agriculture


Es besteht daher kein Grund, sie auf die derzeit zwoelf Mitgliedstaaten zu beschraenken". Neben Frau Scrivener nahmen weitere Persoenlichkeiten der internationalen Politik an dieser Veranstaltung in Crans-Montana teil: der Vorsteher des Eidgenoessischen Volkswirtschaftsdepartements, Delamuraz, der bulgarische Ministerpraesident Dimitrov, die tuerkische Ministerin fuer Industrie und Handel, Tansu Ciller, der stellvertretende Aussenminister der GUS, Kolokolov, der ungarische Staatssekretaer im Ministerium fuer aeusseres, Martonyi, der stellvertretende NATO-Generalsekretaer de Franchis sowie zahlreiche weitere Vertreter des politischen Lebe ...[+++]

The participants at the Crans-Montana conference included Mr Delamuraz, Minister for Economic Affairs of Switzerland, Mr Dimitrov, Prime Minister of Bulgaria, Mrs Tansu Ciller, Minister for Economic Affairs of Turkey, Mr Kolokolov, Deputy Minister for Foreign Affairs of the CIS, Mr Martonyi, Secretary of State for Foreign Affairs of Hungary, Mr De Franchis, Deputy Secretary-General of NATO and other well-known figures.


Deshalb hat die Kommission, der ich vorstehe, letztes Jahr und auch dieses Jahr ein genaues 'screening' gemacht, um in Hochdeutsch weiter zu machen, viele Richtlinienvorschläge zurückgezogen.

We identified the ten priority dos and don’ts for the European Commission. Firstly, we wanted ‘better regulation’ in Europe. Consequently, last year and this, the Commission over which I preside carried out a detailed ‘screening’ exercise and withdrew many proposed Directives.


w