6. fordert die Kommission auf, in ihren für 2013 vorgesehenen Vorschlag zur Harmonisierung des Strafrechts im Bereich der Geldwäsche eine gemeinsame Definition der Straftat der Eigengeldwäsche auf der Grundlage bewährter Verfahren der Mitgliedstaaten aufzunehmen und als Vortat diejenigen Straftaten zu betrachten, die als schwere Straftaten gelten, die den Tätern wahrscheinlich einen Vorteil verschaffen;
6. Calls on the Commission to provide in its proposal to harmonise criminal law on money laundering, due to be submitted in 2013, a common definition of the offence of self-laundering based on Member States’ best practices, and to consider as predicate offences those offences which are deemed serious as being likely to deliver a profit to the persons committing them.