Nach der Richtlinie 92/12/EWG können verbrauchsteuerpflichtige Waren (d.h. Alkohol, Tabak und Mineralöle), die ihren Ursprung in einem Mitgliedstaat haben, aber für den steuerrechtlich freien Verkehr in einem anderen Mitgliedstaat bestimmt sind, unter Steueraussetzung befördert werden, d.h., der Steueranspruch entsteht erst, wenn die Waren tatsächlich in den steuerrechtlich freien Verkehr überführt werden.
Under Directive 91/12/EEC, products subject to excise duty (i.e. alcohol, tobacco and mineral oils) originating in one MS but intended for consumption in another can move under duty suspension arrangements, i.e. the duty is chargeable only when the goods are actually released for consumption.