Die Entscheidung gilt unmittelbar, bedarf also keiner Umsetzungsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten, und führt ein ab 1. Januar 1997 geltendes Verfahren ein, in dessen Rahmen die Mitgliedstaaten der Kommission Maßnahmen melden, die den freien Verkehr von Waren behindern, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt bzw. auf den Markt gebracht worden sind.
The Decision, which does not require national implementing legislation, will establish a procedure as of 1 January 1997 whereby Member States will notify the Commission of measures preventing the free movement of a model, type or category of product which has nevertheless been made or sold legally in another Member State. Measures would have to be notified if they would directly or indirectly impose a general ban, a refusal to grant authorisation, a requirement to modify the product or a withdrawal from the market".