Droht de
m Straffälligen ein Widerruf des bedingten Aufschu
bs, sei es aufgrund einer Verfolgung oder eines Urteil
s wegen einer neuen strafbaren Handlung, sei es infolge Nichterfuellung der ihm auferlegten Verpflichtungen, so ist nach Maßgabe des Übereinkommens der ersuchende Staat allein befugt, unter Berücksichtigung der Auskünfte und Stellungnahmen des ersuchten Staates zu beurteilen, ob der Betreffende den ihm auferlegten Bedingu
...[+++]ngen genügt hat, und aus den Feststellungen die in seinen eigenen Rechtsvorschriften vorgesehenen Folgerungen zu ziehen (Art. 13 und 15 des Übereinkommens). Er setzt den ersuchten Staat von seiner Entscheidung in Kenntnis.Under the Convention, where there is a risk that the conditional release decision might be withdrawn, becau
se the offender has either re-offended or breached the obligations imposed on
him, the requesting State alone has jurisdiction to judge, on the basis of the information and comments supplied by the requested State, whether or not the offender has satisfied the conditions imposed upon him, and, on the basis of such appraisal, to take any further steps provided for by its own legislation (Articles 13 and 15 of the Convention). It m
...[+++]ust inform the requested State of its decision.