Der britische Ratsvorsitz hat bereits Fortschritte erzielt. Dazu zählt u. a., dass mit der Türkei und Kroatien am 3. Oktober Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; dass beim informellen Gipfel in Hampton Court, auf dem neue Arbeiten zur Bewältigung der mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen vereinbart wurden, die Grundsatzdebatte zur Europas Zukunft vorangebracht wurde; dass prak
tische Schritte zur Wirtschafts- und Sozialreform ergriffen wurden, wozu die Einigung über die Reform der EU-Zuckerregelung, die Vereinbarung des REACH-Kompromisstextes, die Billigung des EU-Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen sowie die
...[+++] weitere Vereinfachung der Rechtsetzung gehörten; und dass eine neue EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung vereinbart wurde. Außerdem billigte der Rat den Text einer Richtlinie zur Datenvorratsspeicherung.
The UK Presidency has already made progress, including opening accession negotiations with Turkey and Croatia on 3 October; driving ahead the fundamental debate over the Future of Europe, with the Hampton Court Informal Summit, which agreed on new work to meet the challenges of globalisation; taking practical steps on economic and social reform, including agreeing to reform the EU Sugar Regime, agreeing a compromise text on REACH, endorsing the EU Financial Services Action Plan and taking forward better regulation; agreeing a new EU Counter-Terrorism Strategy and the Council has agreed the text of a Directive on data retention.