Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bargeldloses Zahlungsinstrument
Bargeldloses Zahlungsmittel
Geld
Gesetzliches Zahlungsmittel
Handhabung von Barmitteln und Werten
Unbares Zahlungsmittel
Verwaltung der Zahlungsmittel und Wertgegenstände
Verwaltung der Zahlungsmittel und anderer Werte
WZG
Währung
Zahlungsmittel

Übersetzung für "Zahlungsmittel " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Zahlungsmittel

means of payment | medium of payment | settlement medium


bargeldloses Zahlungsinstrument | bargeldloses Zahlungsmittel | unbares Zahlungsmittel

non-cash instrument | non-cash means of payment


Handhabung von Barmitteln und Werten | Verwaltung der Zahlungsmittel und anderer Werte | Verwaltung der Zahlungsmittel und Wertgegenstände

management of funds | management of monies and other assets


Bundesgesetz vom 22. Dezember 1999 über die Währung und die Zahlungsmittel [ WZG ]

Federal Act of 22 December 1999 on Currency and Payment Instruments [ CPIA ]




Geld [ Währung | Zahlungsmittel ]

money [ currency | Currency(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24212 - EN // Unbare Zahlungsmittel – Bekämpfung von Betrug und Fälschung

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24212 - EN // Non-cash payments — combating fraud and counterfeiting


(5) Mit der Richtlinie 2011/83/EU des Europäischen Parlaments und des Rates sollen bestimmte Vorschriften für Verträge zwischen Verbrauchern und Unternehmern harmonisiert werden, unter anderem in Bezug auf Entgelte für die Verwendung bestimmter Zahlungsmittel, auf deren Grundlage die Mitgliedstaaten es Unternehmen untersagen, Verbrauchern für die Nutzung von Zahlungsmitteln Entgelte zu berechnen, die über die Kosten hinausgehen, die den Unternehmen für die Nutzung dieser Zahlungsmittel entstehen.

(5) Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council aims to harmonise certain rules on contracts concluded between consumers and traders, including rules on fees for the use of means of payment, on the basis of which Member States prohibit traders from charging consumers, in respect of the use of a given means of payment, fees that exceed the cost borne by the trader for the use of such means.


Karten und andere elektronische Zahlungsmittel lassen sich vielseitiger – wie z.B. online – nutzen; sie ermöglichen es somit, die Möglichkeiten des Binnenmarkts und des elektronischen Handels auszuschöpfen, und stellen gleichzeitig auch für Händler potenziell sichere Zahlungsmittel dar.

Cards and other electronic payments can be used in a more versatile manner, including possibilities to pay online in order to take advantage of the internal market and e-commerce, whilst electronic payments also provide merchants with potentially secure payments.


Karten und andere elektronische Zahlungsmittel lassen sich vielseitiger – wie z. B. online – nutzen; sie ermöglichen es somit, die Möglichkeiten des Binnenmarktes und des elektronischen Handels auszuschöpfen, und stellen gleichzeitig auch für Einzelhändler potenziell sichere Zahlungsmittel dar.

Cards and other electronic payments can be used in a more versatile manner, including possibilities to pay online in order to take advantage of the internal market and e-commerce, whilst electronic payments also provide retailers with potentially secure payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Unternehmer kann die Erstattung mit jedem Zahlungsmittel vornehmen, das in dem Land, in dem der Verbraucher sie erhält, ein gesetzliches Zahlungsmittel ist, sofern für den Verbraucher infolge dieser Rückerstattung keine Gebühren anfallen .

The trader may carry out such reimbursement by any means of payment which is legal tender in the country where the consumer receives it, and provided that the consumer does not incur any fees as a result of the reimbursement .


Die Erstattung sollte mit jedem Zahlungsmittel möglich sein, sofern es sich in dem Mitgliedstaat, in dem der Verbraucher die Erstattung erhält, um ein gesetzliches Zahlungsmittel handelt.

Reimbursement should be possible by any means of payment, provided they are legal tender in the Member State where the consumer receives it.


Die derzeitigen nationalen Zahlungsmittel sollen kraft der gemeinsamen Regelungen und Rahmenbestimmungen schrittweise durch die SEPA-Zahlungsmittel ersetzt werden.

The current national instruments will gradually be replaced by SEPA instruments based on the common schemes and frameworks.


- über elektronische Zahlungsmittel getätigte grenzüberschreitende Geldabhebungen sowie das Aufladen (und Leeren) elektronischer Geldbörsen an Geldausgabeautomaten oder Selbstbedienungsbankterminals des Emittenten oder eines Instituts, das sich vertraglich zur Annahme der Zahlungsmittel verpflichtet hat,

- cross-border cash withdrawals by means of an electronic payment instrument and the loading (and unloading) of an electronic money instrument at cash dispensing machines and automated teller machines at the premises of the issuer or an institution under contract to accept the payment instrument,


AT: Fälschung, Annahme und betrügerische Verwendung – fünf Jahre; CY: Fälschung von Zahlungsmitteln – 14 Jahre, Verwendung und Erwerb gefälschter Zahlungsmittel – sieben Jahre; DK: Fälschung und Diebstahl von Zahlungsinstrumenten – sechs Jahre, Verwendung gefälschter oder gestohlener Zahlungsinstrumente – 18 Monate; LV: Diebstahl, Erwerb und Zerstörung von Zahlungsinstrumenten – zehn Jahre, Fälschung von Zahlungsinstrumenten und betrügerische Verwendung von gefälschten Zahlungsinstrumenten – drei bis fünfzehn Jahre; LT: Verwendung gefälschter Zahlungsinstrumente – sechs Jahre; NL: sieben Jahre; PT: Erwerb gefälschter Zahlungsinstru ...[+++]

Seven Member States provide for maximum penalties of imprisonment for Article 2 offences: AT provides for a maximum of five years for counterfeiting, receiving and fraudulent use; CY provides for a maximum of 14 years for counterfeiting payment instruments and seven years for using and acquiring them; DK a maximum of six years for counterfeiting and theft of payment instruments and 18 months for using them; LV ten years for the theft, acquisition and destruction of payment instruments and between 3 and 15 years for counterfeiting, fraudulent use and use of false payment instruments; LT a maximum of six years for using false instrumen ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24212 - EN - Unbare Zahlungsmittel – Bekämpfung von Betrug und Fälschung

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24212 - EN - Non-cash payments — combating fraud and counterfeiting




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Zahlungsmittel' ->

Date index: 2020-12-28
w