Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand
Abstand-
Bbandschutztechnisch erforderlicher Abstand
Intermediär
Pseudo-Abstand
Räumlich oder sachlich dazwischenliegend
Zeitlich
Zeitlich fest abgrenzbare Ausbildungsphase
Zeitlich fest abgrenzbare Bildungsphase
Zeitliche Ordnung
Zeitliche Reihenfolge
Zeitliche Verzögerung
Zeitlicher Abstand
Zeitlicher Abstand der Züge
Zwischenraum
Übergangszeit

Übersetzung für "Zeitlicher Abstand " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Übergangszeit | zeitlicher Abstand der Züge

time between trains


zeitlich fest abgrenzbare Bildungsphase (1) | zeitlich fest abgrenzbare Ausbildungsphase (2)

phase of training lasting for a specified duration


zeitliche Ordnung | zeitliche Reihenfolge

chronological order








Abstand-

Safe distance | Stand-off distance | Standoff range


Bbandschutztechnisch erforderlicher Abstand

distance between buildings required


intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend

intermediary
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Form, Inhalt, zeitliche Abstände und Fristen folgender Unterlagen sowie Einzelheiten dazu, wie diese der Kommission zu übermitteln oder zur Verfügung zu stellen sind:

the form, content, intervals, deadlines and arrangements for transmitting or making available to the Commission:


(a) Form, Inhalt, zeitliche Abstände und Fristen folgender Unterlagen sowie Einzelheiten dazu, wie diese der Kommission zu übermitteln oder zur Verfügung zu stellen sind:

(a) the form, content, intervals, deadlines and arrangements for transmitting or making available to the Commission:


Betrüge der zeitliche Abstand zwischen Schwangerschaften drei Jahre, so würde die Kindersterblichkeit um 25 % zurückgehen.

If that gap was three years, such deaths would decrease by 25%.


Form, Inhalt, zeitliche Abstände und Fristen folgender Unterlagen sowie Einzelheiten dazu, wie diese der Kommission zu übermitteln oder zur Verfügung zu stellen sind:

the form, content, intervals, deadlines and arrangements for transmitting or making available to the Commission:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der zeitliche Abstand zwischen zwei Vor-Ort-Besichtigungen beruht auf einer systematischen Bewertung der Gefahren schwerer Unfälle in den betroffenen Betrieben und darf für Betriebe der oberen Klasse nicht mehr als ein Jahr und für Betriebe der unteren Klasse nicht mehr als drei Jahre betragen.

The period between two site visits shall be based on a systematic appraisal of the major-accident hazards of the establishments concerned and shall not exceed one year for upper-tier establishments and three years for lower-tier establishments.


Der zeitliche Abstand zwischen zwei Vor-Ort-Besichtigungen darf für Betriebe der oberen Klasse nicht mehr als ein Jahr und für Betriebe der unteren Klasse nicht mehr als drei Jahre betragen, es sei denn, die zuständige Behörde hat auf der Grundlage einer systematischen Bewertung der Gefahren schwerer Unfälle in den betreffenden Betrieben ein Inspektionsprogramm erarbeitet.

The period between two site visits shall not exceed one year for upper-tier establishments and three years for lower-tier establishments, unless the competent authority has drawn up an inspection programme based on a systematic appraisal of major-accident hazards of the establishments concerned.


Der zeitliche Abstand zwischen zwei aufeinander folgenden Vor-Ort-Besichtigungen darf für Betriebe der oberen Klasse nicht mehr als ein Jahr und für Betriebe der unteren Klasse nicht mehr als drei Jahre betragen, es sei denn, die zuständige Behörde hat auf der Grundlage einer systematischen Bewertung der Gefahren schwerer Unfälle in den betreffenden Betrieben ein Inspektionsprogramm erarbeitet.

The period between two consecutive site visits shall not exceed one year for upper-tier establishments and three years for lower-tier establishments, unless the competent authority has drawn up an inspection programme based on a systematic appraisal of major-accident hazards of the establishments concerned.


Der zeitliche Abstand zwischen diesem Fall und dem von den USA angestrengten Verfahren gegen Hilfen für Airbus (DS 316) hat sich in den sechs Jahren, die sich der Streit nun hinzieht, immer weiter vergrößert und beträgt nun fast ein Jahr.

The time lag between this case, and the United States' case against support to Airbus (DS 316) has constantly increased over the six years this dispute has been running and the gap is now at nearly a year.


13.7 Mindestens einmal pro Kalenderjahr sollen verschiedene Arten von Übungen durchgeführt werden, an denen die Beauftragten für die Gefahrenabwehr im Unternehmen, die Beauftragten für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage, einschlägige Behörden von Vertragsregierungen sowie gegebenenfalls die Beauftragten für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff teilnehmen können und deren zeitlicher Abstand nicht mehr als 18 Monate betragen darf.

13.7 13.7 Various types of exercises, which may include participation of company security officers, port facility security officers, relevant authorities of Contracting Governments as well as ship security officers, if available, should be carried out at least once each calendar year with no more than 18 months between the exercises.


18.6 Mindestens einmal pro Kalenderjahr sollen verschiedene Arten von Übungen durchgeführt werden, an denen die Beauftragten für die Gefahrenabwehr in der Hafenanlage zusammen mit den einschlägigen Behörden von Vertragsregierungen, die Beauftragten für die Gefahrenabwehr im Unternehmen oder gegebenenfalls die Beauftragten für die Gefahrenabwehr auf dem Schiff teilnehmen können und deren zeitlicher Abstand nicht mehr als 18 Monate betragen darf.

18.6 Various types of exercises, which may include participation of port facility security officers, in conjunction with relevant authorities of Contracting Governments, company security officers, or ship security officers, if available, should be carried out at least once each calendar year with no more than 18 months between the exercises.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Zeitlicher Abstand' ->

Date index: 2021-08-16
w