Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Saffian-Art zubereiten
Desserts vorbereiten Nachspeisen zubereiten
Desserts zubereiten
Dressings für Salat zubereiten
Eis zubereiten
Heiße Getränke zubereiten
Heißgetränke vorbereiten
Heißgetränke zubereiten
Pudding kochen
Salatdressings zubereiten
Salatsaucen zubereiten
Salatsoßen zubereiten
Warme Getränke zubereiten
Zubereiten
Zubereitung

Übersetzung für "Zubereiten " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Dressings für Salat zubereiten | Salatsaucen zubereiten | Salatdressings zubereiten | Salatsoßen zubereiten

blend ingredients to create salad dressing | combine ingredients for salad condiment | prepare salad dressings | prepare salads' dressing


Desserts vorbereiten Nachspeisen zubereiten | Eis zubereiten | Desserts zubereiten | Pudding kochen

make sweet courses | prepare dessert | prepare a dessert | prepare desserts


heiße Getränke zubereiten | warme Getränke zubereiten | Heißgetränke vorbereiten | Heißgetränke zubereiten

brew tea and coffee | prepare a hot drink | prepare hot drinks | preparing hot drinks




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch den geplanten Zusammenschluss geht auch die Zahl der wichtigsten Anbieter von Einzelportionssystemen zurück (Mit diesen Systemen, die die Maschine und das Material umfassen, kann der Verbraucher auf Knopfdruck eine Tasse Kaffee zubereiten.) In das Joint Venture würden das Senseo-System von DEMB und das Tassimo-System von Mondelēz eingebracht, zwei der vier führenden Systeme in Europa (Die anderen beiden sind Dolce Gusto und Nespresso von Nestlé.) Die Kommission befürchtet, dass dies höhere Maschinen- und Materialpreise für die Kunden und weniger Innovation zur Folge hätte.

The proposed transaction also reduces the number of key players in single-serve systems. The deal would bring together DEMB's Senseo and Mondelēz' Tassimo systems, which are two of the four leading systems in Europe (being the other two Nestlè's Dolce Gusto and Nespresso). The Commission has concerns that this would lead to higher prices for customers of machines and consumables and to less innovation.


11. betont, dass Frauen bei der Ernährung von Kindern und der Ernährungssicherheit eine entscheidende Rolle zukommt, indem sie stillen, Lebensmittel innerhalb der Familie herstellen, erwerben, zubereiten und verteilen, Kinder und Kranke betreuen sowie eine einwandfreie Hygiene sicherstellen; weist darauf hin, dass – obgleich 60 % des chronischen Hungers bei Frauen und Mädchen anzutreffen ist – Frauen 60 bis 80 % der Nahrungsmittel in Entwicklungsländern herstellen;

11. Stresses that women play a crucial role in child nutrition and food security by breastfeeding, by producing, buying, preparing and distributing family food, by caring for children and the sick, and by ensuring proper hygiene; points out that although 60 % of chronic hunger affects women and girls, women produce 60-80 % of the food in developing countries;


11. betont, dass Frauen bei der Ernährung von Kindern und der Ernährungssicherheit eine entscheidende Rolle zukommt, indem sie stillen, Lebensmittel innerhalb der Familie herstellen, erwerben, zubereiten und verteilen, Kinder und Kranke betreuen sowie eine einwandfreie Hygiene sicherstellen; weist darauf hin, dass – obgleich 60 % des chronischen Hungers bei Frauen und Mädchen anzutreffen ist – Frauen 60 bis 80 % der Nahrungsmittel in Entwicklungsländern herstellen;

11. Stresses that women play a crucial role in child nutrition and food security by breastfeeding, by producing, buying, preparing and distributing family food, by caring for children and the sick, and by ensuring proper hygiene; points out that although 60 % of chronic hunger affects women and girls, women produce 60-80 % of the food in developing countries;


Die Kommissarin wird außerdem eine Reihe von Fischereifragen mit der norwegischen Ministerin für Fischerei und Küstenangelegenheiten, Liesbeth Berg-Hansen, erörtern und später eine Veranstaltung der norwegischen Delegation im nahegelegenen Atomium besuchen, bei der eine Gruppe von Grundschulkindern unter Anleitung eines bekannten Kochs eine Mahlzeit auf der Basis von Fisch und Meeresfrüchten zubereiten und die gesundheitlichen Vorteile von Fisch diskutieren wird (16.10 Uhr).

The Commissioner will also discuss a number of fisheries issues with Norwegian Minister of Fisheries and Coastal Affairs, Ms Liesbeth Berg-Hansen, and later that day she will attend an event organised by the Norwegian delegation in the nearby Atomium, where, under the guidance of a renowned local chef, a group of primary school children will cook a seafood-based meal and discuss the health merits of fish (16h10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten, die in einem Haushalt Menschen betreuen, putzen und Essen zubereiten, Frauen sind; in der Erwägung, dass auf die Hausarbeit in den Industrieländern zwischen 5 und 9 % aller Arbeitsplätze entfallen; in der Erwägung, dass diese Arbeit meistens unter prekären Bedingungen geleistet und unterbewertet wird und dass es sich dabei um Schwarzarbeit handelt; in der Erwägung, dass die Schutzlosigkeit der Hausangestellten bedeutet, dass sie oft diskriminiert werden und leichter ungleich, unfair und missbräuchlich behandelt werden können,

O. whereas most domestic workers performing duties such as domestic care, cleaning and catering are women; whereas in industrialised countries domestic work accounts for between 5 and 9% of all employment, whereas such work is mostly precarious, undervalued and informal, and whereas domestic workers' vulnerability means they are often discriminated against and can easily be subjected to unequal, unfair or abusive treatment,


O. in der Erwägung, dass die meisten Hausangestellten, die in einem Haushalt Menschen betreuen, putzen und Essen zubereiten, Frauen sind; in der Erwägung, dass auf die Hausarbeit in den Industrieländern zwischen 5 und 9 % aller Arbeitsplätze entfallen; in der Erwägung, dass diese Arbeit meistens unter prekären Bedingungen geleistet und unterbewertet wird und dass es sich dabei um Schwarzarbeit handelt; in der Erwägung, dass die Schutzlosigkeit der Hausangestellten bedeutet, dass sie oft diskriminiert werden und leichter ungleich, unfair und missbräuchlich behandelt werden können,

O. whereas most domestic workers performing duties such as domestic care, cleaning and catering are women; whereas in industrialised countries domestic work accounts for between 5 and 9% of all employment, whereas such work is mostly precarious, undervalued and informal, and whereas domestic workers’ vulnerability means they are often discriminated against and can easily be subjected to unequal, unfair or abusive treatment,


Einige Mitgliedstaaten sehen Schwierigkeiten beim Ausdruck „Unternehmen“, der auf eine gewisse Kontinuität der Tätigkeit und ein bestimmtes Maß an Organisation abstellt, und mit seinem Gebrauch für Privatleute, die Lebensmittel nur gelegentlich handhaben, zubereiten oder servieren.

Some MS identified other difficulties in relation to the notion of "undertakings", which are characterised by a certain continuity of activities and a certain degree of organisation, and its application to private persons occasionally handling, preparing or serving foods.


Diese Lösung mindestens vierundzwanzig Stunden vor Gebrauch zubereiten.

Prepare the solution at least twenty-four hours before use.


Je nachdem, wie die Verbraucher ihre Lebensmittel einkaufen, lagern oder zuhause zubereiten, wird die Qualität und Sicherheit der Lebensmittel bewahrt oder beeinträchtigt, da eine Reihe von möglicherweise gefährlichen Fehlern bei der Behandlung von Lebensmitteln gemacht werden können.

Depending on how consumers shop, store and prepare food at home, its quality and safety will be preserved or will deteriorate, as a number of potentially dangerous food handling errors can occur.


Familien müssen beim Zubereiten ihrer Mahlzeiten das Einatmen des gefährlichen Holzrauchs vermeiden können.

Families need to be relieved from dangerous smoke from wood when they are preparing food.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Zubereiten ' ->

Date index: 2021-07-11
w