Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeindeverband
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Interkommunale Zusammenarbeit
Interregionale Zusammenarbeit
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Städtepartnerschaft
Zusammenarbeit zwischen Gemeinden
Zusammenarbeit zwischen Unternehmen
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen
Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen
Zwischenbetriebliche Zusammenarbeit

Übersetzung für "Zusammenarbeit zwischen Gemeinden " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Gemeindeverband [ interkommunale Zusammenarbeit | Zusammenarbeit zwischen Gemeinden ]

association of local authorities [ cooperation between communes | cooperation between local authorities | inter-communal cooperation | Inter-municipal cooperation(STW) ]


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

twinning [ town twinning ]


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutional cooperation [ institutional conciliation | interinstitutional cooperation ]


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministerial Conference on political dialogue and economic cooperation between the European Community and its Member States, the countries of Central America and Panama, and Colombia, Venezuela and Mexico as cooperating countries


interregionale Zusammenarbeit (1) | Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen (2)

inter-regional cooperation


Zusammenarbeit zwischen Unternehmen | zwischenbetriebliche Zusammenarbeit

business cooperation | cooperation between enterprises | BC [Abbr.]


Vereinbarung vom 29. September 2003 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Bundesministerium der Verteidigung der Bundesrepublik Deutschland über die Zusammenarbeit der Streitkräfte auf dem Gebiet der Ausbildung

Agreement of 29 September 2003 between the Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport acting on behalf of the Swiss Federal Council and the Federal Ministry of Defence of the Federal Republic of Germany on armed forces collaboration in training
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Beitrittsländer mit den verschiedenen Konzepten öffentlich-privater Partnerschaften und der Zusammenarbeit zwischen Gemeinden beim Management und der Finanzierung öffentlicher Versorgungsunternehmen besser vertraut zu machen, veranstalteten das österreichische Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft und die Kommission (GD Regionalpolitik und GD Umwelt) gemeinsam am 17. und 18. September 2001 ein Seminar in Wien, an dem Vertreter aus vielen Mitgliedstaaten der Europäischen Union und aus den Beitrittsländern teilnahmen.

In order to make applicant countries more familiar with the various concepts of Private Public Partnerships and inter-municipal co-operation in the management and financing of public utilities, the Austrian "Federal Ministry for Agriculture, Forestry, Environment and Water Management" and the Commission (DG Regional Policy and DG Environment) organised a joint seminar in Vienna on 17 and 18 September 2001 with participants from many countries both within the existing European Union and the Candidate Countries.


Dank der Zusammenarbeit zwischen der Nationalen Roma-Kontaktstelle und den österreichischen Städte- und Gemeindeverbänden befasst sich auch der Fachausschuss für Integration der österreichischen Städte und Gemeinden mit der Integration der Roma.

The Technical Committee for Integration of Austrian Cities and Towns also deals with Roma integration thanks to cooperation between the NRCP and the Austrian Associations of Cities and Municipalities.


35. würdigt das erfolgreiche Programm für die Zusammenarbeit zwischen Gemeinden, das vom UNDP gefördert wird, und fordert die Europäische Union auf, dieses Programm stärker zu unterstützen;

35. Commends the successful cooperation programme between municipalities, assisted by the UNDP, and calls for the EU to step up its support for this practice;


35. würdigt das erfolgreiche Programm für die Zusammenarbeit zwischen Gemeinden, das vom UNDP gefördert wird, und fordert die Europäische Union auf, dieses Programm stärker zu unterstützen;

35. Commends the successful cooperation programme between municipalities, assisted by the UNDP, and calls for the EU to step up its support for this practice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt fest, dass das bestehende europäische Beihilferecht in der Praxis gewisse Starrheiten aufweist und häufig zu Rechtsunsicherheit führt, was geplante Investitionen hemmt; fordert die Kommission daher auf, zu prüfen, inwieweit die Vorschriften vereinfacht werden können und dadurch ein investitionsfreundlicherer Rahmen geschaffen wird, um Investitionen und Innovationen zu fördern und Hindernisse für die Einführung der Breitbandtechnik zu beseitigen, insbesondere in Gebieten, in denen sie ansonsten unrentabel gewesen wären; vertritt die Auffassung, dass die Leitlinien der Gemeinschaft für die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen im Zusammenhang mit dem schnellen Breitbandausbau zudem Klarstellungen zur Gründung öffent ...[+++]

8. Notes that European law on aid, as it currently stands is in some respects rigid and frequently leads in practice to legal uncertainty, hampering planned investment; calls, therefore, on the Commission to examine to what extent the rules could be simplified in order to establish a more investment-friendly framework so as to promote investment and innovation and remove obstacles to broadband roll-out particularly in those areas where they would otherwise have been unprofitable; considers that the Community Guidelines for the application of State aid rules in relation to rapid deployment of broadband networks should, in addition, serve to clarify the setting up of publ ...[+++]


2. vertritt die Auffassung, dass sowohl das kohäsionspolitische Ziel der territorialen Zusammenarbeit in der EU als auch makroregionale Strategien die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit bei länderübergreifenden Vorhaben verbessern können, um effiziente und intelligente Verbindungen zwischen lokalen und regionalen Energiequellen und großen Energienetzen herzustellen; hebt daher die Notwendigkeit einer wirksamen regionalen Zusammenarbeit bei der Festlegung von Vorrangigkeiten in der regionalen Infrastruktur und der Verwirklichung von Pro ...[+++]

2. Takes the view that the European territorial cooperation objective of cohesion policy, together with macro-regional strategies, can increase cooperation opportunities for cross-border projects with a view to achieving efficient and intelligent interconnections between local and regional energy sources and large energy grids; highlights, therefore, the need for effective regional cooperation when identifying regional infrastructure priorities and implementing projects of common interest; emphasises the need for cooperation at national and European level between municipalities and regions, which can contribute to the elimination of en ...[+++]


Folgende Maßnahmen sind geplant: Unterstützung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit (Investitionen in die wirtschaftliche Infrastruktur und Förderung der Zusammenarbeit); Förderung der Zusammenarbeit in den Bereichen FuE und Innovation; Zusammenarbeit auf dem Arbeitsmarkt; Maßnahmen im Bildungsbereich – gemeinsame Entwicklung von Kenntnissen und Fähigkeiten, Ausbau der Gesundheitsversorgung, Bekämpfung verbreiteter Risiken und Förderung der Zusammenarbeit zwischen Gemeinden.

The planned areas for intervention are: support for cross-border business co-operation (investment in business infrastructure and promotion of cooperation); promotion of co-operation in RD and innovation; co-operation in the labour market; and education – joint development of skills and knowledge, health care, preventing common threats, and cooperation between communities.


Es besteht Bedarf für eine Verbesserung der grenzüberschreitenden Strukturen im gesamten Programmgebiet, und zwar durch mehr Zusammenarbeit zwischen Gemeinden und Behörden.

There is a need to improve cross-border structures throughout the area in an effort to foster interaction between local communities and governing institutions.


Allerdings bestreitet die Kommission nicht, dass eine Zusammenarbeit zwischen Gemeinden auch außerhalb des Geltungsbereichs der Binnenmarktregeln möglich ist.

On the other hand, the Commission is not disputing that inter-communal co-operation is also possible outside the field of application of the internal market provisions.


Derartige Vorhaben können eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen ländlichen Gemeinden in den Grenzregionen der EU und in den Bewerberländern umfassen [11].

Such co-operation projects may include cross-border co-operation between rural communities in EU border regions and in candidate countries [11].


w