Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsschutz
Arbeitsschutzmanagementbeauftragte Bau
Arbeitssicherheit
BAU
Berufsrisiko
Bundesanstalt für Arbeitsschutz
Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Unfallforschung
HSE-Manager Baustellen
Ingenieur Arbeitsschutz im Bergbau
Ingenieurin Arbeitsschutz im Bergbau
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sicherheit des Arbeitnehmers
Sicherheitsbeauftragter Arbeitsschutz am Bau
Verhütung von Arbeitsunfällen
Zentralamt für Arbeitsschutz und Arbeitshygiene

Übersetzung für "arbeitsschutz " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


Arbeitsschutzmanagementbeauftragte Bau | HSE-Manager Baustellen | Arbeitsschutzmanagementbeauftragter Bau/Arbeitsschutzmanagementbeauftragte Bau | Sicherheitsbeauftragter Arbeitsschutz am Bau

health ans safety supervisor | safety advisor | construction safety manager | safety manager on construction sites


Ingenieur Arbeitsschutz im Bergbau | Ingenieur Arbeitsschutz im Bergbau/Ingenieurin Arbeitsschutz im Bergbau | Ingenieurin Arbeitsschutz im Bergbau

industrial health and safety engineer | mine safety engineer | mine health and safety engineer | mining health and safety engineer


Bundesanstalt für Arbeitsschutz | Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Unfallforschung | BAU [Abbr.]

Federal Institute for Occupational Safety and Health


Zentralamt für Arbeitsschutz und Arbeitshygiene

National Board of Occupational Safety and Health


Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]

occupational safety [ occupational hazard | safety at the workplace | worker safety ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Investitionen zielten vorwiegend darauf ab, die Effizienz bestehender Produktionslinien zu steigern sowie Arbeitsschutz- und Umweltaspekte zu verbessern.

The investments were mainly intended to improving the efficiency of the existing production lines and for health and safety and environmental improvements.


Diese Ausnahmen sind nach Ansicht des EWSA nach Art und Absicht ein Verstoß gegen Artikel 13.7 des Freihandelsabkommens EU-Korea, in dem es heißt: „Eine Vertragspartei mindert oder reduziert nicht den in ihrem jeweiligen Recht garantierten Umwelt- oder Arbeitsschutz, um den Handel oder die Investitionen zu fördern, indem sie in einer den Handel oder die Investitionen zwischen den Vertragsparteien beeinflussenden Weise von der Anwendung ihrer Gesetze, sonstigen Vorschriften oder Normen absieht oder abweicht oder diese Möglichkeiten vorsieht.“

EESC considers that these exemptions, in their nature and their intent, are in breach of the EU-Korea FTA’s Article 13.7 that states ‘[a] Party shall not weaken or reduce the environmental or labour protections afforded in its laws to encourage trade or investment, by waiving or otherwise derogating from, or offering to waive or otherwise derogate from, its laws, regulations or standards, in a manner affecting trade or investment between the Parties’.


Ins Auge gefasst werden mögliche Maßnahmen zur Verbesserung der Kohärenz und Konsistenz zwischen den Rechtsvorschriften in den Bereichen Arbeitsschutz und chemische Stoffe (REACH).

Possible action to improve coherence and consistency between Occupational Health and Safety legislation and chemicals legislation (REACH) will be considered.


– unter Hinweis auf das Übereinkommen der IAO über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz (2006, C-187) und das Übereinkommen der IAO über Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt (1981, C-155), die von Bangladesch nicht ratifiziert worden sind, und auf die entsprechenden Empfehlungen (R-197), sowie unter Hinweis auf das Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel (1947, C-081), das Bangladesch unterzeichnet hat, und die entsprechenden Empfehlungen (R-164),

– having regard to the ILO Promotional Framework for Occupational Safety and Health (2006, C-187) and the Occupational Safety and Health Convention (1981, C-155) which have not been ratified by Bangladesh, as well as to their respective recommendations (R-197); having regard also to the Labour Inspection Convention (1947, C-081) to which Bangladesh is a signatory, and to its recommendations (R-164),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf das Übereinkommen der IAO über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz (2006, C-187) und das Übereinkommen der IAO über Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt (1981, C-155), die von Bangladesch und Pakistan nicht ratifiziert worden sind, sowie auf die entsprechenden Empfehlungen (R-197); unter Hinweis auf das Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel (1947, C-081), das Bangladesch unterzeichnet hat, und auf die entsprechenden Empfehlungen (R-164),

– having regard to the ILO Promotional Framework for Occupational Safety and Health (2006, C-187) and the Occupational Safety and Health Convention (1981, C-155), which have not been ratified by Bangladesh and Pakistan, and their respective recommendations (R-197); having regard also to the Labour Inspection Convention (1947, C-081), to which Bangladesh is a signatory, and its recommendations (R-164),


– unter Hinweis auf das Übereinkommen der IAO über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz (2006, C-187) und das Übereinkommen der IAO über Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt (1981, C-155), die von Bangladesch nicht ratifiziert worden sind, und auf die entsprechenden Empfehlungen (R-197), ferner unter Hinweis auf das Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel (1947, C-081), das Bangladesch unterzeichnet hat, und die entsprechenden Empfehlungen (R-164),

– having regard to the ILO Promotional Framework for Occupational Safety and Health (2006, C-187) and the Occupational Safety and Health Convention (1981, C-155), which have not been ratified by Bangladesh, as well as to their respective recommendations (R-197); having regard also to the Labour Inspection Convention (1947, C-081), to which Bangladesh is a signatory, and to its recommendations (R-164),


– unter Hinweis auf das Übereinkommen der IAO über den Förderungsrahmen für den Arbeitsschutz (2006, C-187) und das Übereinkommen der IAO über Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt (1981, C-155), die von Bangladesch und Pakistan nicht ratifiziert wurden, und die entsprechenden Empfehlungen (R-197) sowie unter Hinweis auf das Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in Gewerbe und Handel (1947, C-81), das Bangladesch und Pakistan unterzeichnet haben, und die entsprechenden Empfehlungen (R-164),

– having regard to the ILO Promotional Framework for Occupational Safety and Health (2006, C-187) and the Occupational Safety and Health Convention (1981, C-155), which have not been ratified by Bangladesh and Pakistan, as well as their respective recommendations (R-197); having regard also to the Labour Inspection Convention (1947, C-081), to which Bangladesh and Pakistan are signatories, and its recommendations (R-164),


– unter Hinweis auf die wichtigsten Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO), insbesondere das Übereinkommen 138 über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung, das Übereinkommen 182 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, das Übereinkommen 184 über den Arbeitsschutz in der Landwirtschaft, das Übereinkommen 87 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes, das Übereinkommen 98 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen, das Übereinkommen 141 über die Verbände ländlicher ...[+++]

– having regard to key International Labour Organization (ILO) conventions, including Convention No 138 concerning Minimum Age for Admission to Employment, Convention No 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, Convention No 184 concerning Safety and Health in Agriculture and the United Nations Convention on the Rights of the Child, Convention No 87 on Freedom of Association and Protection of the Right to Organise, Convention No 98 concerning the Right to Organise and Collective Bargaining, Convention No 141 concerning Rural Workers’ Organisations and Convention No 155 co ...[+++]


Da einige nach dem Lebensmittelrecht zugelassene Produkte wie Schädlingsbekämpfungsmittel oder Zusatzstoffe in Futtermitteln Risiken für die Umwelt oder die Sicherheit der Arbeitnehmer mit sich bringen können, sollten auch einige Aspekte des Umwelt- und des Arbeitsschutzes nach den einschlägigen Rechtsvorschriften von der Behörde bewertet werden.

Since some products authorised under food law such as pesticides or additives in animal feed may involve risks to the environment or to the safety of workers, some environmental and worker protection aspects should also be assessed by the Authority in accordance with the relevant legislation.


(37) Da einige nach dem Lebensmittelrecht zugelassene Produkte wie Schädlingsbekämpfungsmittel oder Zusatzstoffe in Futtermitteln Risiken für die Umwelt oder die Sicherheit der Arbeitnehmer mit sich bringen können, sollten auch einige Aspekte des Umwelt- und des Arbeitsschutzes nach den einschlägigen Rechtsvorschriften von der Behörde bewertet werden.

(37) Since some products authorised under food law such as pesticides or additives in animal feed may involve risks to the environment or to the safety of workers, some environmental and worker protection aspects should also be assessed by the Authority in accordance with the relevant legislation.


w