Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AM
AM; ARM
Armenien
Armenien-Frage
Beschluss zur Frage der Umgehung
DA-C
Die Republik Armenien
Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten
Frage zur Vorabentscheidung
Geschlossene Frage
Internationale Frage
Republik Armenien
Unbeantwortete Frage
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Übersetzung für "armenien-frage " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE




Armenien [ die Republik Armenien ]

Armenia [ Republic of Armenia ]


Armenien | die Republik Armenien | AM [Abbr.]

Armenia | Republic of Armenia


Republik Armenien | Armenien [ AM; ARM | AM; ARM ]

Republic of Armenia | Armenia [ AM; ARM | AM; ARM ]


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

question referred for a preliminary ruling


Frage mit vorgegebenen Antwortmöglichkeiten | geschlossene Frage

closed-ended question


Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]

Decision on Anti-Circumvention [ DA-C ]


unbeantwortete Frage

question that has not been answered
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wo wird die EU angesichts der festgefahrenen Situation in der Türkei-Armenien-Frage, die der Lieferung von Erdgas aus Aserbaidschan im Wege steht, und der Weigerung der EU, „Geschäfte“ mit Iran zu betreiben, die Erdgaslieferungen für die Nabucco-Pipeline beschaffen?

With deadlock on the Turkey-Armenia issue blocking the way for gas to come from Azerbaijan, and the EU not willing to do business with Iran, where is the EU going to get the gas to supply Nabucco?


Wo wird die EU angesichts der festgefahrenen Situation in der Türkei-Armenien-Frage, die der Lieferung von Erdgas aus Aserbaidschan im Wege steht, und der Weigerung der EU, „Geschäfte“ mit Iran zu betreiben, die Erdgaslieferungen für die Nabucco-Pipeline beschaffen?

With deadlock on the Turkey-Armenia issue blocking the way for gas to come from Azerbaijan, and the EU not willing to do business with Iran, where is the EU going to get the gas to supply Nabucco?


Die Stärkung der lokalen Gebietskörperschaften und die Klärung der Frage ihrer Finanzierung zählt zu den dringlichsten, aber auch zu den am schwierigsten umzusetzenden Reformvorhaben", sagte AdR-Präsidentin Mercedes Bresso in Bezug auf die jüngst vom Ausschuss der Regionen verabschiedeten Stellungnahmen zur Republik Moldau, zu Georgien, zu Armenien, zur Ukraine und zu Belarus".

Strengthening local authorities and clarifying their funding is both one of the most urgent reforms and one of the most difficult to carry out," stressed Mercedes Bresso, referring to the opinions adopted by the Committee of the Regions in recent weeks on Moldavia, Georgia, Armenia, Ukraine and Belarus".


Die Türkei muss die europäische Rechtsordnung und die europäischen demokratischen Grundsätze achten; dies gilt für die Menschenrechte, die Minderheitenrechte, die Rolle des Ökumenischen Patriarchen, die Frage der griechischen Minderheit, die Armenien-Frage, die diplomatische Anerkennung der Republik Zypern und die Anwendung des Protokolls zur Zollunion innerhalb eines klaren Zeitrahmens.

Turkey has to respect the European legal order and European democratic principles on human rights, minority rights, the role of the Ecumenical Patriarch, the issues of the Greek minority, the Armenian issue, the diplomatic recognition of the Republic of Cyprus and the application of the Customs Union protocol within a clear timeframe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. vertritt die Ansicht, dass der Fall von Orhan Pamuk deutlich zeigt, dass Artikel 305 des neuen türkischen Strafgesetzbuches, der angebliche "Bedrohungen der grundlegenden nationalen Interessen" unter Strafe stellt, sowie die Begründung, in der das Recht auf freie Meinungsäußerung, insbesondere im Zusammenhang mit der Zypern- und der Armenien-Frage angegriffen wird, mit der Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten von 1950 unvereinbar sind; fordert daher seine Aufhebung;

7. Takes the view that the case of Orhan Pamuk shows clearly that Article 305 of the new Turkish Penal Code, which sanctions alleged ‘threats to fundamental national interests’, and its explanatory statement, which targets freedom of expression, in particular as it relates to the Cyprus and Armenia issues, is incompatible with the 1950 Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms; calls therefore for its repeal;


Sie wird die Besorgnis der EU über den mangelnden Fortschritt in der Frage Transnistriens zum Ausdruck bringen und die Lage in Bezug auf bestimmte Konflikte im südlichen Kaukasus, insbesondere in Süd-Ossetien und Berg-Karabach, im Lichte der jüngsten Gespräche zwischen den Präsidenten Armeniens und Aserbaidschans in Rambouillet zur Sprache bringen.

The EU will express its concern over the lack of progress on Transnistria, and review the situation relating to certain conflicts in the South Caucasus notably South Ossetia as well as Nagorno-Karabakh in light of the recent Rambouillet talks between the Armenian and Azerbaijani Presidents.


Auch der Hinweis auf die Armenien-Frage ist begrüßenswert, wenn auch unvollständig, denn es fehlt die ausdrückliche Forderung an die Türkei, den Völkermord zuzugeben.

Similarly, there is a positive, albeit inadequate reference to the Armenian question, in that Turkey should have been clearly called on to acknowledge the genocide – the amendments have, of course, done much to correct this.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'armenien-frage' ->

Date index: 2023-03-03
w