6. Schutzbedürftige Personen. Es soll den besonderen Bedürfnissen schutzbedürftiger Personen Rechnung getragen werden, z. B. Kinder, Menschen mit Behinderungen, betagte Menschen, Opfer von Menschenhandel, von Folter und Verstümmelungen, Kranke usw., damit besondere Bedürfnisse von Anfang an ermittelt und während des gesamten Asylverfahrens beachtet werden können, um ihnen die entsprechende Behandlung angedeihen lassen zu können.
6. Vulnerable groups: the intention is to guarantee the specific needs of vulnerable individuals such as minors, the disabled, the elderly, victims of trafficking in human beings, of torture and of genital mutilation, the sick, etc. so that they can be identified at the outset, as well as at any later stage in the asylum procedure, so that they can be provided with the requisite care.