Deshalb kann es zwei oder drei Modelle des Rates geben: eines, in dem getrennt wird
zwischen einem Rat „Allgemeine Angelegenheiten“, dessen Hauptaufgabe die Vorbereitung des Europäischen Rates ist, was eine immer stärkere Arbeitsbelastung darstellt; vielleicht könnte
der Rat „Allgemeine Angelegenheiten“ auch eine Formation für allgemeine Angelegenheiten im eigentlichen Sinne des Wortes haben, zu der jede Regierung denjenigen Mitarbeiter entsenden könnte, der je nach Thema am effektivsten zur Vorbereitung des Europäischen Rates beitra
...[+++]gen könnte, und eine zweite Gliederung, die sich direkt mit den außen- und sicherheitspolitischen Angelegenheiten befassen würde.
Therefore, there may be two or three models for Councils: one in which there is a separation of the General Affairs Council with the essential role of preparing the European Council, which will imply an increasing amount of work; another possibility is that the General Affairs Council could consist of general affairs in a stricter sense, where each government could send somebody to contribute more effectively to the preparation of the European Council, in accordance with the issues, and another formula which would mean that it devotes itself strictly to foreign and security policy issues.