17. nimmt die allgemeine politische Erklärung über die Entwicklungszusammenarbeit, einschließlich der gerechtfertigten Betonung der Kohärenz, Koordinierung und Komplementarität zur Kenntnis, bedauert aber das Fehlen konkreterer Ziele, etwa im Bereich der Armutsbekämpfung, des Erreichens der DAC-Ziele, der Folgemaßnahmen zu UN-Konferenzen zur Umwelt, zur Bevölkerung, zu sozialen Angelegenheiten, zu Frauenfragen usw.;
17. Notes the general policy statement on development cooperation, including the justified emphasis on consistency, coordination and complementarity; regrets, however, the lack of more specific objectives, e.g. in the field of poverty eradication, meeting DAC targets, the follow-up to UN Conferences such as those on the Environment, Population, Social Affairs, and Women, etc.;