Ich erachte es als lebensnotwendig für die Gesetzgebung, di
rekte und indirekte Diskriminierung zu verbieten, Mehrfachdiskriminierungen sowi
e Diskriminierungen durch Assoziierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung oder des Geschlechts in bestimmten Bereichen, wie beispielsweise soziale Sicherheit, Bildung und Zugang zu und Versorgung mit Waren und Dienstleistungen wie Wohnen, Transport, Telekommunikation und
...[+++] Gesundheit.
I regard it as vital for legislation to prohibit direct and indirect discrimination, multiple discrimination and discrimination by association based on gender, race or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation or gender in a range of areas such as social protection, education and access to and supply of goods and services, such as housing, transport, telecommunications and health.