Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dozent
DozentIn für Geschichte
DozentIn für Ingenieurwesen
Dozentin
Dozentin für Angewandte Physik
Hochschullehrer für Alte Geschichte
Hochschullehrerin für Alte Geschichte
Hochschullehrkraft für Geschichte
Hochschullehrkraft für Ingenieurwesen
Hochschullehrkraft für Physik
Lehrbeauftragte für Physik
UniversitätsprofessorIn für Physik

Übersetzung für "dozentin " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Dozentin für Angewandte Physik | Lehrbeauftragte für Physik | Hochschullehrkraft für Physik | UniversitätsprofessorIn für Physik

physics lector | senior lecturer in physics | physics lecturer | specialist lecturer in physics


DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte

professor of history | university history lecturer | history lecturer | professor of medieval history




Professor/in für Ingenieurwissenschaften | Universitätsassistent/in für Ingenieurwissenschaften | DozentIn für Ingenieurwesen | Hochschullehrkraft für Ingenieurwesen

engineering instructor | engineering professor | engineering lecturer | professor of mechanical engineering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– eine öffentliche Anhörung im Europäischen Parlament unter Beteiligung von Leyla Coşkun, zu jener Zeit Generaldirektorin für die Rechtsstellung von Frauen, Nur Ger, Vorsitzende der Arbeitsgruppe Gleichstellung des türkischen Industrie- und Wirtschaftsverbandes, Handan Çağlayan, Dozentin an der Fakultät für Menschenrechte.

– a public hearing at the European Parliament with the participation of Leyla Coşkun, who was at the time the Director General on the Status of Women, Nur Ger, the Chairperson of the Gender Equality Working Group of Turkish Industry and Business Association, Handan Çağlayan, lecturer on human rights.


– (PL) Als Mitglied des Europäischen Parlaments und Dozentin in der höheren Bildung mit langjähriger Berufserfahrung wurde ich oft Zeugin des Nutzens der Kontakte von höheren Bildungseinrichtungen und Studierenden untereinander.

– (PL) As a Member of the European Parliament and a long-serving teacher of higher education, I have often witnessed the benefits of contacts between institutions of higher education and between students.


Geboren 1955; Studium der Wirtschaftswissenschaften, Sprachen und Rechtswissenschaften am King’s College, Cambridge (1973-1977); Lehr- und Forschungstätigkeit am Corpus Christi College, Oxford (1977-1980); Zulassung zur Anwaltschaft (Middle Temple, 1980); Barrister (1980-1987 und 1990-2005); Rechtsreferentin des Generalanwalts und späteren Richters Sir Gordon Slynn (1987- 1990); Dozentin (Lecturer) für das Recht der Europäischen Gemeinschaften und Rechtsvergleichung (Director of European Legal Studies) am University College London (1990-1992); Dozentin (Lecturer) an der Rechtswissenschaftlichen Fakultät (1992-1998), dann Affiliate ...[+++]

Born 1955; studied economics, languages and law at King’s College, Cambridge (1973-77); university teaching and research at Corpus Christi College, Oxford (1977-80); called to the Bar (Middle Temple, 1980); Barrister (1980-87 and 1990-2005); Legal Secretary in the Chambers of Advocate General, subsequently Judge, Sir Gordon Slynn (1987-90); Lecturer in EC and comparative law (Director of European Legal Studies) at University College London (1990-92); Lecturer in the Faculty of Law (1992-98), and subsequently Affiliated Lecturer (1998-2005), at the University of Cambridge; Fellow of King’s College, Cambridge (since 1992); Senior ...[+++]


Laima Andrikiene, im Namen der PPE-DE-Fraktion (LT) Bevor ich Abgeordnete des Europäischen Parlaments wurde, war ich Dozentin und Dekanin einer Fakultät an einer der dynamischsten Universitäten Litauens, die gegründet wurde, als Litauen seine Unabhängigkeit wiedererlangte.

Laima Andrikiene, on behalf of the PPE-DE Group (LT) Before becoming a Member of the European Parliament I was a lecturer and faculty dean at one of Lithuania’s most dynamic universities, which was established when Lithuania regained its independence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
sowie Nathalie Rafort, ehemalige Generalsekretärin von Médecins du monde, und Valérie Sebag, Dozentin an der Universität Paris XIII.

and Ms Nathalie Rafort, Former Secretary-General of 'Médecins du Monde' and Ms Valérie Sebag, Lecturer at the University of Paris XIII.


Von Frau Prof. Carla Rossi, Mitglied des Verwaltungsrats der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) und Dozentin an der Universität Rom „Tor Vergata”, wurde eine Studie veröffentlicht, aus der hervorgeht, dass im „World Drug Report 2000” aus anderen Studien, darunter auch Studien der EBDD, übernommene Daten und Grafiken manipuliert und verfälscht wurden.

Furthermore, Carla Rossi, a member of the governing body of the EMCDDA and a lecturer at Tor Vergata University, Rome, has published a study showing that the World Drug Report 2000 contained manipulated and falsified data and graphics taken from other works, including EMCDDA publications.


Die Vorstandsmitglieder sind: die Herren Roberto CARNEIRO,(Leiter von Televisao Independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (Professor am St. Patrick's College, Universität Maynooth, Irland), David MARSDEN (Professor an der London School of Economics), Martin TWARDY (Direktor des Forschungsinstituts für Berufsbildung an der Universität Köln) sowie Frau Anna Maria Ginevra CONTI ODORISIO (auf Frauenfragen spezialisierte Dozentin für Geschichte an der Fakultät für politische Wissenschaften der Freien Internationalen Universität für Sozialstudien - Luiss - Italien).

Its Bureau will comprise Roberto Carneiro (President of Televisao Independente S.A., Portugal), John Coolahan (Professor at St Patrick's College, University of Maynooth, Ireland), David Marsden (Professor at the London School of Economics), Martin Twardy (Director of the Vocational Training Research Institute, University of Cologne) and Mrs Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (Professor of the History of Feminine Issues at the Faculty of Political Sciences, University of Luiss, Italy).


Im Anschluss arbeitete sie zehn Jahre lang als Dozentin an der Universität, bevor sie ihren ersten Roman mit dem Titel L’amour seul veröffentlichte.

She then worked as an academic for 10 years before publishing her first novel, L’amour seul.


Plazenet ist Dozentin für Französische Literatur an der Sorbonne, Mitglied des französischen Centre national de recherche scientifique (CNRS) und des Institut universitaire de France sowie Vizevorsitzende der Société des Amis de Port-Royal.

A lecturer in French Literature at Paris-Sorbonne, a member of the French National Centre for Scientific Research and the Institut Universitaire de France, and a vice-chair of the Societé des Amis de Port-Royal, Plazenet is currently writing her fourth novel.


Sie begann ihre Laufbahn als Dozentin an der Sorbonne und ging 1994 für einen Studienaufenthalt nach Princeton.

She started her career as a Sorbonne professor and studied at Princeton in 1994.




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'dozentin' ->

Date index: 2021-08-24
w