Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Eindringen des Spermiums in die Eizelle 2.
Eindringen
Eindringen
Eindringen des Fußraums
Eindringen von Salzwasser
Eindringen von Spermien
Imprägnation
Penetratio
Unbefugtes Eindringen in ein Datenverarbeitungssystem

Übersetzung für "eindringen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE










Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)

penetration


Imprägnation | 1. Eindringen des Spermiums in die Eizelle 2.

impregnation | making pregnant


unbefugtes Eindringen in ein Datenverarbeitungssystem

unauthorised access to a data processing system | unauthorised access to computer material
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zur Verhinderung bzw. Minimierung des Eindringens anderer Organismen in das Gelände

prevent other organisms from entering the site or minimise such entries.


er hat gemäß Anhang I Abschnitt 1 Nummer 3 die Fähigkeit zum Eindringen, zur Ansiedlung und zur Ausbreitung in das/dem betreffende(n) Gebiet oder er hat, sofern er bereits auftritt, aber nicht weit verbreitet ist, die Fähigkeit zum Eindringen, zur Ansiedlung und zur Ausbreitung in die/den Teile(n) des betreffenden Gebiets, in denen er nicht auftritt.

it is capable of entering into, becoming established in and spreading within the territory, or, if present in the territory, but not widely distributed, is capable of entering into, becoming established in and spreading within those parts of that territory where it is absent, within the meaning of point (3) of Section 1 of Annex I.


—natürliche oder künstliche Hindernisse gegenüber benachbarten Wasserläufen, die verhindern, dass Wassertiere in den betreffenden Betrieb eindringen oder diesen verlassen, darunter auch Maßnahmen gegen Überschwemmungen oder das Eindringen von Wasser aus benachbarten Wasserläufen.

—natural or artificial barriers to surrounding water courses that prevent aquatic animals from entering or leaving the establishment concerned, including measures against flooding or infiltration of water from surrounding water courses.


Im Falle einer unmittelbaren Gefahr des Eindringens eines Unionsquarantäneschädlings in das Gebiet der Union sollten Mitgliedstaaten entsprechend den damit verbundenen Risiken nicht nur die Kommission, die übrigen Mitgliedstaaten und die zuständige Behörde informieren, sondern auch Sofortmaßnahmen ergreifen, um dieses Eindringen zu verhindern.

In case of an imminent danger of the entry of a Union quarantine pest into the Union territory, Member States and operators should, as appropriate to the risk involved and in addition to informing the Commission, the other Member States and the competent authority, take immediate action to prevent this entry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4a) Diese Richtlinie soll das Eindringen von gefälschten Arzneimitteln in die legale Lieferkette verhindern und die Rechte an geistigem Eigentum und gewerbliche Schutzrechte unberührt lassen.

(4a) This Directive seeks to prevent falsified medicinal products from entering the legal supply chain and should be without prejudice to intellectual and industrial property legislation.


Der Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zwecks Verhinderung des Eindringens von Arzneimitteln in die legale Lieferkette behandelt ein Thema, das den europäischen Bürgern immer größere Sorge bereitet: die Qualität und Sicherheit der von ihnen eingenommenen Arzneimittel.

The Commission's proposal on the prevention of falsified medicines entering the supply chain highlights a concern which is getting higher and higher on the agenda of the European citizens: the quality and safety of the medicinal products they are consuming.


(4a) Diese Richtlinie lässt die Vorschriften über die Rechte an geistigem Eigentum und die gewerblichen Schutzrechte unberührt und soll vor allem das Eindringen von gefälschten Arzneimitteln in die legale Lieferkette verhindern.

(4a) This Directive is without prejudice to provisions concerning intellectual and industrial property rights and aims specifically to prevent falsified medicinal products from entering the legal distribution chain.


zu dem Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG zwecks Verhinderung des Eindringens von Arzneimitteln, die in Bezug auf ihre Eigenschaften, Herstellung oder Herkunft gefälscht sind, in die legale Lieferkette

on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on amending Directive 2001/83/EC as regards the prevention of the entry into the legal supply chain of medicinal products which are falsified in relation to their identity, history or source


die Ansammlung von Schmutz, der Kontakt mit toxischen Stoffen, das Eindringen von Fremdteilchen in Lebensmittel, die Bildung von Kondensflüssigkeit oder unerwünschte Schimmelbildung auf Oberflächen vermieden wird,

be such as to protect against the accumulation of dirt, contact with toxic materials, the shedding of particles into food and the formation of condensation or undesirable mould on surfaces.


b)die Ansammlung von Schmutz, der Kontakt mit toxischen Stoffen, das Eindringen von Fremdteilchen in Lebensmittel, die Bildung von Kondensflüssigkeit oder unerwünschte Schimmelbildung auf Oberflächen vermieden wird,

(b)be such as to protect against the accumulation of dirt, contact with toxic materials, the shedding of particles into food and the formation of condensation or undesirable mould on surfaces.




Andere haben gesucht : eindringen     eindringen des fußraums     eindringen von salzwasser     eindringen von spermien     imprägnation     penetratio     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'eindringen' ->

Date index: 2022-06-23
w