Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einem Steuersatz unterliegen
In einem oder mehreren Punkten unterliegen

Übersetzung für "einem steuersatz unterliegen " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
einem Steuersatz unterliegen

be subject to a rate of taxation


in einem oder mehreren Punkten unterliegen

to fail on one or more heads | to succeed on some and fail on other heads


Marken, die einem einheitlichen Gemeinschaftsrecht unterliegen

trade marks governed by a uniform Community law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Durchschnitt unterliegen inländische digitale Geschäftsmodelle einem effektiven Steuersatz von lediglich 9 % – das ist weniger als die Hälfte im Vergleich zu herkömmlichen Geschäftsmodellen (siehe Schaubild weiter unten).

On average, domestic digitalised business models are subject to an effective tax rate of only 9%, less than half compared to traditional business models (see graph below).


Gemäß den EU-Vorschriften zur steuerlichen Kennzeichnung von Kraftstoffen sind Kraftstoffe, die einem ermäßigten Steuersatz unterliegen können, mit Farbstoffen zu kennzeichnen.

Under EU rules on fiscal marking for fuels, fuel that can benefit from a reduced tax rate has to be marked by coloured dye.


Nach den EU-Vorschriften sind Kraftstoffe, die einem ermäßigten Steuersatz unterliegen, mit Farbstoffen zu kennzeichnen.

Under EU rules, fuel that can benefit from a reduced tax rate has to be marked by coloured dye.


Steht Art. 56 AEUV einer Regelung des nationalen Steuerrechts entgegen, nach der nicht in Portugal ansässige Finanzinstitute einer Steuer auf den in Portugal erzielten Zinsertrag unterliegen, die an der Quelle mit einem definitiven Steuersatz von 20 % (oder einem geringeren Steuersatz bei Vorliegen eines Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung) erhoben wird, und dieser Steuersatz auf den Bruttoertrag angewandt wird, ohne die Möglichkeit eines Ab ...[+++]

Does Article 56 TFEU preclude national tax legislation under which financial institutions not resident in Portuguese territory are subject to tax on interest income received in that territory, withheld at source at the definitive rate of 20 % (or at a lower rate if there is an agreement to avoid double taxation), a tax applied to gross income with no possibility of deducting business expenses directly related to the financial activity carried out, whereas the interest received by resident financial institutions is incorporated in the total taxable income, with deduction of any expenses related to the activity pursued when determining the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) Finanztransaktionen im Zusammenhang mit Anteilen an einem Pensionsfonds oder einer Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung im Sinne von Artikel 6 Buchstabe a der Richtlinie 2003/41/EG unterliegen einem Steuersatz von mindestens 0,05 %.

ii. financial transactions related to shares and unit of a pension fund or an institution for occupational retirement provision as defined in Article 6(a) of Directive 2003/41/EC shall be submitted to a rate of no lower than 0,05%.


(i) Finanztransaktionen im Zusammenhang mit Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) unterliegen einem Steuersatz von mindestens 0,05 %.

i. financial transactions related to shares and units of undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) as described in Article 1(2) of Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) which shall be submitted to a rate of no lower than 0,05%;


(b) Gewinne unterliegen nach der allgemeinen Regelung in dem Drittland einem gesetzlichen Körperschaftsteuersatz, der weniger als 40 % des in den Mitgliedstaaten anwendbaren durchschnittlichen gesetzlichen Körperschaftsteuersatzes beträgt, oder für das Unternehmen gilt eine Sonderregelung, die einen wesentlich niedrigeren Steuersatz ermöglicht als nach der allgemeinen Regelung;

(b) under the general regime in the third country, profits are taxable at a statutory corporate tax rate lower than 40 % of the average statutory corporate tax rate applicable in the Member States, or the entity is subject to a special regime that allows for a substantially lower level of taxation than that of the general regime;


(b) Gewinne unterliegen nach der allgemeinen Regelung in dem Drittland einem gesetzlichen Körperschaftsteuersatz, der weniger als 70 % des in den Mitgliedstaaten anwendbaren durchschnittlichen gesetzlichen Körperschaftsteuersatzes beträgt, oder für das Unternehmen gilt eine Sonderregelung, die einen wesentlich niedrigeren Steuersatz ermöglicht als nach der allgemeinen Regelung;

(b) under the general regime in the third country, profits are taxable at a statutory corporate tax rate lower than 70 % of the average statutory corporate tax rate applicable in the Member States, or the entity is subject to a special regime that allows for a substantially lower level of taxation than that of the general regime;


Gebietsansässige dagegen unterliegen dem oben genannten progressiven Steuersatz, wenn sie die Immobilie innerhalb eines Jahres weiterverkaufen und einem Steuersatz von 15%, wenn sie länger als ein Jahr in Besitz der Immobilie waren.

Residents, on the other hand, are subject to the above progressive rates of taxation when the fixed assets remain within the possession of the taxpayer for less than one year, and to a rate of 15% when the assets are realised after one year of possession.


Denn die Steuerpflichtigen werden insofern davon abgehalten, Verträge mit Einrichtungen oder Personen ohne Sitz bzw. Wohnsitz in Frankreich zu schließen, als Erträge aus entsprechenden Anlagen dem steuerpflichtigen Einkommen hinzugerechnet werden und daher einem Steuersatz unterliegen, der im Allgemeinen höher ist als der Abgeltungssteuersatz.

Because taxable income from investments or contracts outside France is aggregated, and hence normally taxed at a rate that is higher than the special withholding tax, this provision effectively deters taxpayers from entering into contracts with persons or entities established outside the country.




Andere haben gesucht : einem steuersatz unterliegen     


datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'einem steuersatz unterliegen' ->

Date index: 2021-11-13
w