Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Genauigkeit von Gravuren überprüfen
Einfache Authentifizierung
Einfache Authentikation
Einfache Authentisierung
Einfache Genauigkeit
Einfache Mehrheit
Einfache Präzision
Einfache Wortlänge
Einfaches Mehr
Exaktheit
Genauigkeit
Genauigkeit der Lagerbestandsführung prüfen
Genauigkeit eines Schätzers
Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen
Präzision
Präzision von chirurgischen Instrumenten testen
Relative Genauigkeit
Relative Mehrheit
Relative Präzision
Relatives Mehr

Übersetzung für "einfache genauigkeit " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
einfache Genauigkeit | einfache Präzision | einfache Wortlänge

simple precision


Exaktheit | Genauigkeit | Genauigkeit eines Schätzers

accuracy


einfache Authentifizierung | einfache Authentikation | einfache Authentisierung

simple authentication


relatives Mehr | relative Mehrheit | einfaches Mehr | einfache Mehrheit

relative majority | majority | plurality | simple majority




relative Präzision | relative Genauigkeit

relative precision


Genauigkeit der Lagerbestandsführung prüfen

make inventory control accuracy | oversee inventory control accuracy | carry out inventory control accuracy | undertake inventory control accuracy


die Genauigkeit von Gravuren überprüfen

check that engraving is precise | verify accuracy of engraving | verify engraving accuracy | verify precision of engraving


Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen | Präzision von chirurgischen Instrumenten testen

evaluate accuracy of surgical instruments | test the accuracy of surgical instruments | check accuracy of surgical instruments | test accuracy of surgical instruments


einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]

simple majority [ relative majority ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich begrüße die Entscheidung der Kommission, die Rechtsvorschriften klarer, einfacher und transparenter zu gestalten; das System der Statistik des Handels mit Drittländern an die einzuführenden Änderungen der Zollverfahren anzupassen; die Relevanz, Genauigkeit, Aktualität und Vergleichbarkeit der Außenhandelsstatistik zu verbessern und ein System der Qualitätsbewertung einzuführen; die Verknüpfung von Handelsstatistik und Unternehmensstatistik zu unterstützen; den Bedarf der Nutzer zu berücksichtigen und zusätzliche Handelsstatist ...[+++]

I welcome the Commission’s decision to make legislation clearer, simpler and more transparent; to adjust the system of extra-Community trade statistics to the changes to be introduced in the procedures regarding customs declaration; to increase the relevance, accuracy, timeliness and comparability of external trade statistics, and establish a system for quality assessment; to support the linking of trade statistics with business statistics; to respond to user needs by compiling additional trade statistics using information available in customs declarations, and finally to control, in line with the European Statistics Code of Practice ...[+++]


32. fordert nachdrücklich, dass bei der Vorlage eines Legislativvorschlags die Kommission unklare und überflüssige Ausdrücke vermeiden und vorzugsweise eine einfache und verständliche Sprache verwenden, dabei aber terminologische Genauigkeit und Rechtssicherheit beibehalten muss; ist insbesondere der Meinung, dass die Praxis der Verwendung unverständlicher Abkürzungen und die übermäßige Zahl unnötiger Erwägungen aufgegeben werden muss; fordert ferner alle Regierungsebenen auf, eine klare Sprache zu verwenden, die für die Bürger jede ...[+++]

32. Insists that, when presenting a legislative proposal, the Commission must avoid unclear and redundant expressions and preferably use plain and comprehensible language, whilst retaining terminological precision and legal certainty; considers, in particular, that the practice of using incomprehensible acronyms and the over-abundance of needless recitals must be abandoned; encourages all levels of government to use, whenever possible, clear language that is easily understandable by citizens;


32. fordert nachdrücklich, dass bei der Vorlage eines Legislativvorschlags die Kommission unklare und überflüssige Ausdrücke vermeiden und vorzugsweise eine einfache und verständliche Sprache verwenden, dabei aber terminologische Genauigkeit und Rechtssicherheit beibehalten muss; ist insbesondere der Meinung, dass die Praxis der Verwendung unverständlicher Abkürzungen und die übermäßige Zahl unnötiger Erwägungen aufgegeben werden muss; fordert ferner alle Regierungsebenen auf, eine klare Sprache zu verwenden, die für die Bürger jede ...[+++]

32. Insists that, when presenting a legislative proposal, the Commission must avoid unclear and redundant expressions and preferably use plain and comprehensible language, whilst retaining terminological precision and legal certainty; considers, in particular, that the practice of using incomprehensible acronyms and the over-abundance of needless recitals must be abandoned; encourages all levels of government to use, whenever possible, clear language that is easily understandable by citizens;


· zur sprachlichen Klarheit: bei der Vorlage einer legislativen Initiative sollte die Kommission unklare und überflüssige Ausdrücke vermeiden und vorzugsweise auf eine einfache und verständliche Sprache zurückgreifen, jedoch unter gleichzeitiger Beibehaltung der terminologischen Genauigkeit und Rechtssicherheit; insbesondere die Verwendung unverständlicher Abkürzungen und die übermäßige Zahl von unnötigen Erwägungen müssen abgeschafft werden;

· on language clarity: when presenting a legislative initiative, the Commission should avoid unclear and redundant expressions and have preferably recourse to a plain and understandable language, whilst keeping terminological precision and legal certainty; in particular, the abuse of incomprehensible acronyms and the overabundance of needless recitals must be abandoned;


w