(b) die Übermittlung ist zu dem spezifischen Zweck, zu dem die fraglichen Daten e
rhoben, übermittelt oder zur Verfügung gestellt wurden, oder zur Verhütung, Ermittlung, Feststellung oder Verfolgung von Strafta
ten oder zur Abwehr einer Bedrohung der öffentlichen Si
cherheit oder einer Person notwendig, sofern gegenüber solchen Erwägungen nicht die Not
...[+++]wendigkeit des Schutzes der Interessen oder der Grundrechte der betroffenen Person überwiegt,
(b) the transmission is necessary for the specific purpose for which the data concerned were collected, transmitted or made available, or for the purpose of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or for the purpose of the prevention of threats to public security or to a person, except where such considerations are overridden by the need to protect the interests or fundamental rights of the data subject or