Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Recht - Internationales Recht
Humanitäres Kriegsvölkerrecht
Humanitäres Völkerrecht
IPBPR
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Internationales Prozessrecht
Internationales Prozeßrecht
Internationales Recht
Internationales Recht—innerstaatliches Recht
Internationales humanitäres Recht
Internationales öffentliches Recht
Nationales Recht—internationales Recht
Recht des bewaffneten Konflikts
UNO-Pakt I
Völkerrecht

Übersetzung für "eu-recht internationales recht " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
internationales Recht [ internationales Prozessrecht | internationales Prozeßrecht ]

international law


internationales Recht/innerstaatliches Recht [ internationales Recht—innerstaatliches Recht | nationales Recht/internationales Recht | nationales Recht—internationales Recht ]

international law - national law [ national law - international law ]


EU-Recht - Internationales Recht

EU law - international law [ European Union law - international law ]


Völkerrecht | internationales Recht | internationales öffentliches Recht

international law | international public law


Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern

International Convention on Migrants | International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families


humanitäres Kriegsvölkerrecht | humanitäres Völkerrecht | internationales humanitäres Recht | Recht des bewaffneten Konflikts

international humanitarian law | IHL [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


Internationaler Pakt vom 16. Dezember 1966 über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | UNO-Pakt I

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights


Internationaler Pakt vom 16. Dezember 1966 über bürgerliche und politische Rechte [ IPBPR ]

International Covenant of 16 December 1966 on Civil and Political Rights [ ICCPR ]


Internationales Recht | Völkerrecht

multi national law | multi national rules | international law | international rules
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. betont erneut, dass, wie der Internationale Gerichtshof in Den Haag bereits im Oktober 1975 in einem Gutachten feststellte, die Hoheitsgewalt Marokkos über die Westsahara völkerrechtlich nie anerkennt wurde; erklärt, dass Marokko das Gebiet der Westsahara unrechtmäßig besetzt und daher nicht über die natürlichen Ressourcen in diesem Gebiet bestimmen darf; fordert die EU auf, das Königreich Marokko aufzufordern, in Bezug auf die Nutzung der natürlichen Ressourcen in der Westsahara das internationale Recht ...[+++]

8. Reiterates that Morocco’s sovereignty over Western Sahara has never been recognised by international law, as noted by the opinion of the International Court of Justice in The Hague in October 1975; states that Morocco is illegally occupying the territory of Western Sahara and has not, therefore, any sovereignty over its natural resources, asks the EU to demand that the Kingdom of Morocco respect international law regarding the exploitation of the natural resources of Western Sahara;


bedauert den unzureichenden Schutz der Rechte des geistigen Eigentums in China und den Mangel an konkreten Mitteln, mit deren Hilfe europäische Unternehmen, insbesondere KMU, wirksam gegen Verstöße gegen diese Rechte vorgehen können; begrüßt die Entscheidung der Kommission, eine Überarbeitung der Richtlinie über die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums vorzuschlagen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Rechte des geistigen Eigentums in allen multilateralen Organisationen besser zu schützen, in denen China Mitglied ist (WTO ...[+++]

Deplores the inadequate protection of IPR in China, and regrets the lack of specific means available to European businesses, and particularly SMEs, to counter IPR infringements effectively; welcomes the Commission’s decision to propose a review of the directive on the enforcement of IPR; calls on the Commission and Member States to defend IPR better in all multilateral organisations where China is a member (the WTO, the World Health Organisation(WHO) and the World Intellectual Property Organisation (WIPO)); wants China to continue to transpose into its national legislation current international law on the protection of IPR and, more s ...[+++]


unter Hinweis auf das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) und das dazugehörige Fakultativprotokoll, die Bestandteile des internationalen Rechts sind und denen die Türkei 1985 bzw. 2002 beigetreten ist, sowie unter Hinweis auf Artikel 90 der türkischen Verfassung, wonach internationales Recht Vorrang vor nationalem türkischem Recht genießt,

having regard to the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women (CEDAW) and its Optional Protocol, which form part of international law and to which Turkey has been party since 1985 and 2002 respectively, and having regard to Article 90 of the Turkish Constitution, which states that international law takes precedence over Turkish national law,


D. in der Erwägung, dass die Westsahara nach internationalem Recht und diversen UN-Resolutionen nicht Teil von Marokko ist und von keinem Abkommen, das die EU mit dem Königreich Marokko unterzeichnet, ausdrücklich ausgeschlossen bzw. implizit in ein solches Abkommen einbezogen wird; sowie in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof bekräftigt hat, dass die Union in all ihren Handlungen durch das internationale Recht gebunden ist, und die Aufnahme der Westsahara in das Abkommen gegen internationales Recht ...[+++]stieße;

D. whereas according to international law and several UN resolutions the Western Sahara is not part of Morocco and shall neither be excluded nor implicitly be included in any agreement the EU signs with the Kingdom of Morocco; and whereas the ECJ has affirmed that the Union is bound by international law in all its actions, and the inclusion of Western Sahara into the agreement would be in breach with international law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass Afghanistan Vertragspartei mehrerer internationaler Übereinkommen zum Schutz der Rechte von Frauen und Kindern ist, insbesondere des VN-Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau aus dem Jahr 1979 und des VN-Übereinkommens über die Rechte des Kindes aus dem Jahr 1989, und in der Erwägung, dass die afghanische Verfassung in Artikel 22 besagt, dass „die Bürger Afghanistans, sowohl Frauen als auch Männer, . vor dem Gesetz gleiche Rechte und Pflichten“ haben; in der Erwägung, dass das afghanische Familienrecht derzeit überarbeite ...[+++]

whereas Afghanistan is a party to several international conventions protecting women’s and children’s rights, notably the 1979 UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the 1989 UN Convention on the Rights of the Child, and whereas the Afghan Constitution, in Article 22, stipulates that ‘the citizens of Afghanistan, men and women, have equal rights and duties before the law’; whereas the Afghan Family Code is currently under revision in order to harmonise it with the Constitution,


In Anbetracht der Gefahren des Einatmens von Tabakrauch in der Umgebungsluft ist diese Verpflichtung implizit unter anderem im Recht auf Leben und auf den optimalen Gesundheitsstandard enthalten, das in zahlreichen internationalen Rechtsinstrumenten anerkannt wird (darunter die Satzung der Weltgesundheitsorganisation, das Übereinkommen über die Rechte des Kindes, das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und der Internationale Pakt über wirt ...[+++]

Given the dangers of breathing second-hand tobacco smoke, the duty to protect from tobacco smoke is implicit in, inter alia, the right to life and the right to the highest attainable standard of health, as recognized in many international legal instruments (including the Constitution of the World Health Organization, the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women and the Covenant on Economic, Social and Cultural Rights), as formally incorporated into the preamb ...[+++]


Die Erfahrung der letzten Jahre zeigt bedauerlicherweise, dass permanent gegen internationales Recht und somit auch gegen das Internationale Humanitäre Recht verstoßen wird.

Regrettably, global experience in recent years has demonstrated a persistent lack of respect for International Law, including International Humanitarian Law.


In diesem Zusammenhang ist es wichtig, dass Kroatien Anerkennung dafür gezollt wird, dass es internationales Recht sowie seine eindeutigen Verpflichtungen gegenüber dem Internationalen Strafgerichtshof gemäß internationalem Recht eingehalten hat, nicht nur im Interesse der Union, sondern auch im allgemeineren Interesse von uns allen, deren Bestreben es ist, dass das internationale Recht auf dem westlichen Balkan generell geachtet wird.

In that regard it is important that Croatia is recognised to have upheld international law and its clear obligations to the International Criminal Tribunal under international law, not just in the interests of the Union but also in the more general interests of all of us who wish to see international law upheld within the western Balkans generally.


Wir appellieren an unsere amerikanischen Partner und Freunde, gemeinsam mit Europa das internationale Recht und den Strafgerichtshof zu stärken, weil wir sonst Staaten in der arabischen Welt, aber auch China und Russland - ich nenne Tschetschenien und Tibet - ein Alibi liefern, das internationale Recht auf ihrem Gebiet zu ignorieren.

We call on our American partners and friends to work together with Europe to strengthen international law and the Criminal Court, because otherwise we are providing states in the Arab world, but also China and Russia – I might mention Chechnya and Tibet – with a pretext for ignoring international law on their territory.


3. fordert die russische Regierung auf, unverzüglich das Feuer einzustellen, ihren Verpflichtungen aus internationalem Recht nachzukommen, sichere humanitäre Hilfeleistung für die Region zu ermöglichen und eine politische Lösung des Konflikts anzustreben, und dabei den Dialog mit den gewählten Vertretern Tschetscheniens zu beginnen; stellt fest, daß Rußland das internationale Recht und die demokratischen Werte achten muß, wenn es als volles und geachtetes Mitglied der Völkergemeinschaft gelten will;

3. Calls upon the Russian government to order an immediate ceasefire, to honour its commitments under international law, to facilitate safe delivery of humanitarian aid to the region and to find a political solution to the conflict, whilst starting a dialogue with the elected representatives of Chechnya; notes that Russia has to respect international law and democratic values if she wants to be recognised as a full and respected member of the international community;




datacenter (6): www.wordscope.de (v4.0.br)

'eu-recht internationales recht' ->

Date index: 2021-09-22
w