Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargekarte
Chipkarte
Debitkarte
E-Geld
Elektronische Geldbörse
Elektronische Zahlung
Elektronisches Geld
Falschaussage
Falsche Ernährung
Falsche Farbe
Falsche Zeugenaussage
Falsches Geld
Falsches Zeugnis
Falsches oder verfälschtes Geld
Falschgeld
Fehlernährung
Geld
Geld auf
In Umlaufsetzen falschen Geldes
In-Umlaufsetzen falschen Geldes
Intelligente Scheckkarte
Inumlaufsetzen falschen Geldes
Inumlaufsetzen von Falschgeld
Kreditkarte
Scheckkarte
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Smart Card
Währung
Zahlungsmittel

Übersetzung für "falsches geld " (Deutsch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


falsches oder verfälschtes Geld | Falschgeld

counterfeit currency | counterfeit money


falsches Zeugnis | falsche Zeugenaussage | Falschaussage

perjury | false testimony


elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]

electronic money [ auto-bank card | cash card | charge card | credit card | debit card | defered debit card | delayed debit card | electronic purse | e-money | e-money payment | multiservices card | payment card ]


Geld auf(gegen)Zinsen ausleihen | Geld auf(gegen)Zinsen leihen | Geld auf(gegen)Zinsen verleihen

to lend money on interest


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

to get one's money back | to recover one's money


Inumlaufsetzen falschen Geldes | In-Umlaufsetzen falschen Geldes | in Umlaufsetzen falschen Geldes | Inumlaufsetzen von Falschgeld

passing or tendering counterfeit money


Geld [ Währung | Zahlungsmittel ]

money [ currency | Currency(STW) ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei handelte es sich um Fälle, in denen beispielsweise im Bereich Landwirtschaft und regionale Entwicklung Personen bei der Beantragung von EU-Finanzhilfen falsche Angaben gemacht hatten oder in denen nationale Beamte unter Verletzung der Vorschriften für das öffentliche Auftragswesen für die Vergabe eines öffentlichen Auftrags Geld angenommen hatten.

These were cases where applicants for EU funds provide false information to receive funding in for example the field of agriculture of regional development or where national officials accept money in return for awarding a public contract, in breach of procurement rules.


Wenn man den Anspruch der Kommission und der Europäischen Union ernst nimmt, wirklich Klimaschutzpolitik zu betreiben und den Weg in die erneuerbaren Energien zu beschreiten, das Geld für dieses Projekt aber so deutlich priorisiert, ist das aus unserer Sicht eine falsche Entscheidung.

We want to take seriously the claims made by the Commission and the European Union that they really intend to combat climate change and to move towards the use of renewable energy, but then we see that the funding for this project is given such a high priority and we believe that this is the wrong decision.


Wer glaubt, dass man diese Krise – was Griechenland und den Euro anbelangt – beenden könnte, indem man Griechenland noch etwas mehr Geld gibt, liegt falsch.

Those who think that by giving some additional money to Greece this crisis will come to an end – as regards Greece and the euro – are wrong.


Hierzu erklärte Dacian Cioloş, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung: „Wir bemühen uns, die Agrarausgaben so genau wie möglich zu kontrollieren, damit das Geld der Steuerzahler nicht falsch verwendet wird".

Commenting on the decision, Dacian Cioloş, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: “We are working hard to achieve the best possible control of farm spending in order to verify that taxpayers money is not being misspent"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stattdessen wird das Geld weiterhin verschleudert, in falsche Gegenden gegeben und vor allen Dingen eine unglaubliche Bürokratie und politische Kaste gemästet.

Instead, the resources continue to be squandered and spent on the wrong areas and, above all, on fattening an unbelievable bureaucracy and political caste.


15. räumt ein, dass die Ausbeutung dieser Arbeitnehmer vielleicht nicht immer sofort ins Auge springt, jedoch beispielsweise so aussehen kann, dass das Gehalt durch falsche Abzüge oder Geld, das augenscheinlich als Steuer abgeführt, in Wahrheit jedoch vom Vermittler bzw. vom Arbeitgeber eingezogen wurde, verringert wird; weist darauf hin, dass die zuständigen Behörden aufmerksam auf solche Möglichkeiten achten müssen und dass eine angemessene Unterstützung eingerichtet werden muss, z.B. in Form von Helplines;

15. Recognises that the exploitation of such workers may not be immediately evident but may take such forms as the reduction of the wage received due to spurious deductions, or money appearing to be deducted for tax purposes but in fact being taken by the agent or employer: points out that the relevant authorities need to be alert to such possibilities and appropriate support, such as helplines, must be put in place;


Indem sie die Authentizität der langen Tradition angreift, wuchern schon die Neigung und der Druck zur Macht des Geldes, mit der freundlichen Hilfe eines falsch verstandenen gemeinschaftlichen Rechtsrahmens alles zunichte zu machen, was kulturell wirklich ist, und einen Binnenmarkt der abgeschotteten Ligen und die Herrschaft des Geldes durchzusetzen.

The corruption of the authenticity of long-standing tradition has cemented the tendency and the pressures of the power of money, aided kindly by a poorly understood Community legal framework, to destroy everything that is of real cultural value and impose a single market of closed leagues and a money-obsessed spirit.


Ihrer Ansicht nach kosteten diese Verwaltungsmassnahmen nur unnoetig Zeit und Geld und verschafften ein "falsches Gefuehl der Sicherheit".

These bureaucratic measures were causing delays and unnecessary costs, according to the Commission, and were said to give a "false impression of security".


w